Рождество - Би-2
С переводом

Рождество - Би-2

Альбом
«Клинч»
Язык
`орыс`
Длительность
327760

Төменде әннің мәтіні берілген Рождество , суретші - Би-2 аудармасымен

Ән мәтіні Рождество "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Рождество

Би-2

Оригинальный текст

И осталось мне произнести,

Что "Усталость не перенести".

Оказалось, что уже давно то,

Что с нами - небу всё равно.

Всё равно, небу всё равно.

И не стало в книге слова "Мы",

И осталось время до зимы.

Оказалось то, что в книге той -

Нет страницы после запятой;

Нет страниц, после запятой.

Припев:

В Рождество беспризорных дней -

Никого за спиной моей.

И наверное, в чужой приют

Наши дети навсегда уйдут;

-

Счет: до трех прожитых минут.

И простое - реализма грусть...

Может стоит всё таки рискнуть?

Может стоит: словом и рукой

Дверь закрыть чужую за собой;

За собой...

Припев:

В Рождество беспризорных дней -

Никого за спиной моей.

И наверное, в чужой приют

Наши дети навсегда уйдут;

-

Счет: до трех прожитых минут.

Перевод песни

Ал менің айтуым қалды

Сол «Шаршауға төзгісіз».

Бұл ұзақ уақыт болды

Бізге не болды – аспанға бәрібір.

Маңызды емес, аспанға бәрібір.

Кітапта «Біз» деген сөз жоқ,

Ал қыс мезгілі.

Оның кітабында белгілі болды -

Үтірден кейін бет жоқ;

Үтірден кейін беттер жоқ.

Хор:

Рождестволық үйсіз күндерде -

Артымнан ешкім.

Және басқа біреудің панасында шығар

Біздің балаларымыз мәңгілікке кетеді;

-

Санау: үш өмірлік минутқа дейін.

Және қарапайым - реализм қайғысы ...

Мүмкін тәуекелге тұрарлық шығар?

Мүмкін оған тұрарлық: сөз бен қол

Артыңыздан біреудің есігін жабыңыз;

Менің артымда...

Хор:

Рождестволық үйсіз күндерде -

Артымнан ешкім.

Және басқа біреудің панасында шығар

Біздің балаларымыз мәңгілікке кетеді;

-

Санау: үш өмірлік минутқа дейін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз