Төменде әннің мәтіні берілген Может быть вот , суретші - Би-2 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Би-2
Может быть, вот, произойдёт,
Кто-нибудь, вот, в гости придёт.
И принесёт что-нибудь пить,
Но дверь не сумеет открыть.
Может быть, вот, тот, кто придёт,
Выход найдёт там, где был вход.
С помощью стен станем вокруг
Случай на всякий и вдруг.
В пустоте, как без свечи
Совместить двери, ключи?
Ты не молчи.
Над головой похожий на бред
Цвета неясного свет.
Может быть, вот, произойдёт,
Кто-нибудь, вот, с помощью нот
Стены снесёт и потолки,
Словно течением реки.
И принесёт что-нибудь пить,
Выход найдёт, где ему быть,
С помощью стен станем на стол,
Если не выдержит пол.
В пустоте, как без свечи
Совместить двери, ключи?
Ты не молчи.
Над головой похожий на бред
Цвета неясного свет.
Мүмкін солай болатын шығар
Мұнда біреу қонаққа келеді.
Және ішуге бірдеңе әкел
Бірақ есік ашылмайды.
Бәлкім, осында келер адам,
Шығу кіретін жерді табады.
Қабырғалардың көмегімен біз айналамыз
Барлығына арналған іс және кенеттен.
Бос жерде, шамсыз сияқты
Есіктерді, кілттерді біріктіру керек пе?
Үндемеңіз.
Делирий сияқты
Түссіз жарықтың түстері.
Мүмкін солай болатын шығар
Біреу, міне, ноталардың көмегімен
Қабырғалар бұзылып, төбелер,
Өзеннің ағысы сияқты.
Және ішуге бірдеңе әкел
Шығу жолы қайда болатынын табады,
Қабырғалардың көмегімен біз үстелге тұрамыз,
Егер еден ұстамаса.
Бос жерде, шамсыз сияқты
Есіктерді, кілттерді біріктіру керек пе?
Үндемеңіз.
Делирий сияқты
Түссіз жарықтың түстері.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз