Төменде әннің мәтіні берілген Другое место , суретші - Би-2 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Би-2
И у меня не осталось огня,
Просто нет его.
И у меня не осталось меня,
Даже прежнего.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Что из того, что я знал
Интервал хода времени.
Что из того, что всегда
Отличал свет от темени.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Ал менде от қалмады
Ол жай ғана жоқ.
Ал менде болмады,
Тіпті бұрынғы.
Мұздатылған жұлдыздың астында
Кімнің нұры алыстан ұшса,
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Менің білгенім ше
Уақыт аралығы.
Әрқашан не бар
Ол жарықты тәжден ажыратты.
Мұздатылған жұлдыздың астында
Кімнің нұры алыстан ұшса,
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Мұздатылған жұлдыздың астында
Кімнің нұры алыстан ұшса,
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Дүниеде басқа жер жоқ
Жоқ, басқа мен жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз