The Jet Song (West Side Story) - Betty Buckley
С переводом

The Jet Song (West Side Story) - Betty Buckley

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
112410

Төменде әннің мәтіні берілген The Jet Song (West Side Story) , суретші - Betty Buckley аудармасымен

Ән мәтіні The Jet Song (West Side Story) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Jet Song (West Side Story)

Betty Buckley

Оригинальный текст

ACTION: Well, he acts like he don’t wanna belong.

BABY JOHN: Who wouldn’t wanna belong to the Jets!

ACTION: Tony ain’t been with us for over a month.

SNOWBOY: What about the day we clobbered the Emeralds?

A-RAB: Which we couldn’t have done without Tony.

BABY JOHN: He saved my ever-lovin'neck!

RIFF: Right!

He’s always come through for us and he will now.

(sings)

When you’re a Jet,

You’re a Jet all the way

From your first cigarette

To your last dyin’day.

When you’re a Jet,

If the spit hits the fan,

You got brothers around,

You’re a family man!

You’re never alone,

You’re never disconnected!

You’re home with your own:

When company’s expected,

You’re well protected!

Then you are set

With a capital J,

Which you’ll never forget

Till they cart you away.

When you’re a Jet,

You stay a Jet!

(spoken) I know Tony like I know me.

I guarantee you can count him in.

ACTION: In, out, let’s get crackin'.

A-RAB: Where you gonna find Bernardo?

RIFF: At the dance tonight at the gym.

BIG DEAL: But the gym’s neutral territory.

RIFF: (innocently) I’m gonna make nice there!

I’m only gonna challenge him.

A-RAB: Great, Daddy-O!

RIFF: So everybody dress up sweet and sharp.

ALL (sing)

Oh, when the Jets fall in at the cornball dance,

We’ll be the sweetest dressin’gang in pants!

And when the chicks dig us in our Jet black ties,

They’re gonna flip, gonna flop, gonna drop like flies!

RIFF: (Spoken) Hey.

Cool.

Easy.

Sweet.

Meet Tony and me at ten.

And walk tall!

A-RAB: We always walk tall!

BABY JOHN: We’re Jets!

ACTION: The greatest!

ACTION and BABY JOHN (sing)

When you’re a Jet,

You’re the top cat in town,

You’re the gold medal kid

With the heavyweight crown!

A-RAB, ACTION, BIG DEAL

When you’re a Jet,

You’re the swingin’est thing:

Little boy, you’re a man;

Little man, you’re a king!

ALL

The Jets are in gear,

Our cylinders are clickin'!

The Sharks’ll steer clear

'Cause ev’ry Puerto Rican’s a lousy chicken!

Here come the Jets

Like a bat out of hell.

Someone gets in our way,

Someone don’t feel so well!

Here come the Jets:

Little world, step aside!

Better go underground,

Better run, better hide!

We’re drawin’the line,

So keep your noses hidden!

We’re hangin’a sign,

Says «Visitors forbidden»

And we ain’t kiddin'!

Here come the Jets,

Yeah!

And we’re gonna beat

Ev’ry last buggin’gang

On the whole buggin’street!

On the whole!

Ever!

Mother!

Lovin'!

Street!

Yeah!

Перевод песни

ӘРЕКЕТ: Ол  тиесілігін қаламайтындай әрекет етеді.

БАЛА Джон: Кім Jets тобына кіргісі келмейді!

ӘРЕКЕТ: Тони бір айдан астам уақыт бізбен бірге болған жоқ.

SNOWBOY: Біз Изумрудтарды жинаған күн ше?

A-RAB: Тонисыз біз мұны істей алмас едік.

БАЛА Джон: Ол менің сүйетін мойынымды сақтап қалды!

РИФ: Дұрыс!

Ол әрқашан біз үшін келді және қазір де болады.

(ән айтады)

Jet болғаныңызда,

Сіз барлық Жетсіз

Сіздің алғашқы темекіңізден

Соңғы күніңізге.

Jet болғаныңызда,

Түкірік желдеткішке тисе,

Айналаңда ағаларың бар,

Сіз отбасысыз!

Сіз ешқашан жалғыз емессіз,

Сіз ешқашан ажыратылмайсыз!

Сіз үйде өзіңізбен біргесіз:

Компания күткендей,

Сіз жақсы қорғалғансыз!

Содан кейін сіз дайынсыз

J бас әріпімен,

Оны сіз ешқашан ұмытпайсыз

Олар сені арбамен алып кеткенше.

Jet болғаныңызда,

Сіз Jet болып қаласыз!

(ауызша) Мен Тониді өзімді танитындай білемін.

Мен оны санай алатыныңызға кепілдік беремін.

ӘРЕКЕТ: Кіріңіз, шығыңыз, шығыңыз.

A-RAB: Бернардоны қайдан табасыз?

RIFF:             бүгін  кеш                                                     ...

Үлкен мәміле: Бірақ спорт залының бейтарап аумағы.

РИФФ: (жазықсыз) Мен сонда жақсы боламын!

Мен тек оған қарсы шығамын.

A-RAB: Керемет, әке-о!

Риф: сондықтан бәрі тәтті және өткір киінеді.

БАРЛЫҚ (ән айту)

О, жүгері биіне ұшқыштар түскенде,

Біз шалбар киген ең тәп-тәтті киім-кешек боламыз!

Балапандар бізді  Jet қара галстуктарымызға таққанда,

Олар шыбын сияқты төңкеріліп, құлап, құлап кетеді!

RIFF: (ауызша) Эй.

Керемет.

Жеңіл.

Тәтті.

Тони екеумізді сағат онда кездестіреміз.

Және биік жүріңіз!

A-RAB: Біз әрқашан биік жүреміз!

БАЛА Джон: Біз ұшақпыз!

ӘРЕКЕТ: Ең керемет!

ACTION және BABY JOHN (ән)

Jet болғаныңызда,

Сіз қаладағы ең жақсы мысықсыз,

Сіз алтын медаль иегерісіз

Ауыр салмақтағы тәжбен!

A-RAB, ӘРЕКЕТ, ҮЛКЕН МӘМІС

Jet болғаныңызда,

Сіз ең керемет нәрсесіз:

Кішкентай бала, сен ер адамсың;

Кішкентай адам, сен патшасың!

БАРЛЫҚ

Реактивті ұшақтар дайын,

Біздің цилиндрлер сықырлап жатыр!

Акулалар қашып құтылады

Өйткені Пуэрто-Риконың бәрі жаман тауық!

Міне, Jets келді

Тозақтан шыққан жарқанат сияқты.

Біреу жолымызға  кедергі келтіреді,

Біреу өзін жақсы сезінбейді!

Міне, ұшақтар келеді:

Кішкентай әлем, шетке кет!

Жер астына барған дұрыс,

Жақсырақ жүгіру, жасырыну жақсы!

Біз сызық сызамыз,

Сондықтан мұрындарыңызды жасырыңыз!

Біз белгі іліп жатырмыз,

«Келушілерге тыйым салынады» дейді

Ал, біз қалжыңдамаймыз!

Міне, ұшақтар келді,

Иә!

Ал біз жеңеміз

Ең соңғы топ

Бүкіл баггин көшесінде!

Жалпы!

Әрқашан!

Анашым!

Сүйемін!

Көше!

Иә!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз