Remains - Bella Morte

Remains - Bella Morte

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:09

Төменде әннің мәтіні берілген Remains , суретші - Bella Morte аудармасымен

Ән мәтіні Remains "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Remains

Bella Morte

Түпнұсқа мәтін

Sweeping winds of greyest passion

Find the four who wander fated

Within halls their scarlet laughter

Is heard unknown from places shaded

Eyes are lined with black of midnight

Lips all touched in scarlet bliss

Tattered velvet, lace and chains

What dead have known such grace as this?

Here let us lay for this age has sung its last day

Under the full moon’s watch

(Black is the coffin in which our dreams lie)

Silver remains of the time of our glory

Stand where our temple fell

(Black are the mirrors to which our fears fly)

Pale hands flicker beneath the white lights

In rhythm with the living darkness

Others follow void of meaning

To stand in shadows as if thoughtless

Boots are laced through shining eyelets

Cobwebs line the greying hall

The dance goes on but pales without you

As winter turns to see the fall

Here let us lay for this age as sung its last days

Under the full moon’s watch

(Black are the coffins in which our dreams lie)

Silver remains of the time of our glory

Stand where our temple fell

(Black are the mirrors to which our fears fly)

Through warmest nights of starlit skies

My eyes must find another life

Where once we hoped to ever be

The onl ones who understood

We now must face the coldest truth

That precious little matters now

For what we felt forever breathes

Inside the silver by the sea

Ән аудармасы

Ең сұр құмарлықтың желдері

Тағдыр адасып жүрген төртеуін табыңыз

Залдарда олардың қызыл күлкілері

Көлеңкеленген жерлерден белгісіз дыбыс естіледі

Көздер түн ортасының қарасымен қапталған

Еріндердің барлығы қызыл рахаттанды

Жыртылған барқыт, шілтер және шынжырлар

Қай өлілер мұндай рақымды білген?

Міне, осы жаста бізге қартайық, соңғы күні

Толық ай қарауында

(Қара түс – біздің арманымыз жатқан табыт)

Күміс біздің даңқымыздың заманының қалдығы

Біздің ғибадатхана құлаған жерде тұрыңыз

(Қара түс – қорқыныштарымыз ұшатын айна)

Бозарған қолдар ақ шамдардың астында жыпылықтайды

Тірі қараңғылықпен ырғақта

Басқалары мағынасы жоқ

Ойланбағандай көлеңкеде тұру

Бәтеңкелер жарқыраған көздер арқылы байланған

Өрмекші торлар сұрғылт залға тізілген

Би жалғасуда бірақ сенсіз бозарып кетеді

Күзді көру үшін қыс айналған сайын

Міне, осы жастан бастап, соңғы күндері

Толық ай қарауында

(Қара - біздің армандарымыз жатқан табыттар)

Күміс біздің даңқымыздың заманының қалдығы

Біздің ғибадатхана құлаған жерде тұрыңыз

(Қара түс – қорқыныштарымыз ұшатын айна)

Жұлдызды аспанның ең жылы түндері арқылы

Менің көздерім басқа өмірді табуы керек

Бір кездері біз боламыз деп үміттенген жерде

Түсінгендер ғана

Біз енді ең суық шындықпен бетпе-бет келуіміз керек

Бұл кішкентай құндылық қазір маңызды

Өйткені біз сезінген нәрсе мәңгі тыныс алады

Теңіз жағасындағы күмістің ішінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз