Төменде әннің мәтіні берілген Adorable mépris , суретші - Belenos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Belenos
Les hauts murs de ma vie ne sont pas des visages
Que le premier venu peut flatter de la main
Croyez-vous que je puisse habiter une cage
Où l’on vienne en pitié me jeter quelques grains
Quelques déchêts d’un ciel dont la plus grosse part
Pourrait contenter mon appétit humain
Ceux qui frôlent ma vie ne se demandent guère
La vivante raison que j’aurais d’exister
Si coupé pour toujours du reste de la terre
Il m’arrivait entres ces murs de demeurer
Je saurais vous trouver la place insupportable
Je saurais vous trouver la place insupportable
Que depuis si longtemps vous occupez en moi
Vivant plus indéci que les châteaux de sable
Que le seul bruit du sang dans la poitrine effraie
Et je vous parlerai comme si vous de même
Rien ne subsistait qu’un regard discret
Менің өмірімнің биік қабырғалары бет емес
Бірінші келген адам қолымен мақтай алады
Мен торда тұра алатыныма сенесің бе?
Қайда бір мейіріммен келіп, азын-аулақ дәнді тастаймын
Кейбір қалдықтар аспаннан келеді, олардың көпшілігі
Менің адамдық тәбетімді қанағаттандыра алар еді
Менің өмірімді сүртетіндер таңғалмайды
Менің өмір сүруімнің тірі себебі
Сондықтан жердің қалған бөлігінен мәңгілікке ажыратылсын
Мен кездейсоқ осы қабырғалардың ішінде тұрып қалдым
Мен саған адам төзгісіз жерді таба алар едім
Мен саған адам төзгісіз жерді таба алар едім
Осыншама уақыт бойы сен мені босатты
Құмды сарайлардан гөрі шешімсіз өмір сүру
Кеудедегі қанның жай дыбысы үрейлендірсін
Ал мен сенімен дәл сен сияқты сөйлесемін
Сақ көзқарастан басқа ештеңе қалмады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз