Төменде әннің мәтіні берілген The Smoke Of Many Fires , суретші - Be'lakor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Be'lakor
The river had brought with it much that day
From driftwood to blood from the ember
Some things were hidden
While others were seen
Yet the man somehow could not remember…
Having ambled away from the water’s banks
To return to his tribe and their lights
He soon found a failing
Of flesh, and of mind —
They were no longer robust or bright
What he could not have seen
Was the sickness upstream;
Those abandoned remains of the wasted
What he could not have seen
Was the sickness upstream;
Those abandoned remains of the wasted
What he could not have known
Was the blight of the bone
In each ebb and each flow he had tasted
Dawn found him ailing, delirium rife
Those he loved feared his illness would wander
With time wearing thin
His young eyes clouded in
As the odour of smoke became stronger
It was then that he heard the sharp crackle of torches
Carried past him by men from his clan
A panic cut through
All the life that he knew
It was over before it began
Rope looped his wrists and held tight to his veins
As beside him his relatives sagged
And with tears in their eyes
Through confusion and cries
Out towards the wild flames he was dragged
Like billions before him, regardless of form
It ended as chance had decided
So briefly contained
An inferno’s refrain
Having powered and angered and guided
At the heart of the blaze, awareness dissolved
Light ascended devoid of desire
From a trail intertwined
Life and death strewn behind
To the stars, it returned, from the fire
Өзен сол күні өзімен бірге көп нәрсені әкелді
Ағаштан шоқтан қанға дейін
Кейбір нәрселер жасырылды
Басқалары көрінген кезде
Әйтеуір адам есіне түсіре алмады...
Су жағасынан қашып кетті
Оның руына және олардың жанғандарына оралу
Көп ұзамай ол сәтсіздікті тапты
Тәннен, ақылдан —
Олар бұдан былай берік немесе жарық болмады
Ол нені көре алмады
Ауру жоғарыда болды;
Сол тасталған қалдықтар
Ол нені көре алмады
Ауру жоғарыда болды;
Сол тасталған қалдықтар
Ол нені білмеуі мүмкін еді
Сүйектің жарасы болды
Әрбір құлдырауда және әр ағында ол дәмін татты
Таң оның ауырып, сандырақтап жатқанын көрді
Оның жақсы көретін адамдары оның ауруы адасып кетеді деп қорықты
Уақыт өте жұқа киеді
Оның жас көздері бұлыңғыр болды
Түтіннің иісі күшейген сайын
Дәл сол кезде ол алаудың қатты сықырлағанын естіді
Оның жанынан өз руының адамдары алып кетті
Дүрбелең өтті
Ол білетін бүкіл өмір
Бұл басталғанға дейін аяқталды
Арқан білектерін ілмектеп, тамырларын қатты ұстады
Оның қасында туыстары салбырап қалды
Және көздеріне жас алып
Шатасу және жылау арқылы
Жабайы жалынға қарай сүйреп апарды
Пішініне қарамастан, оған дейінгі миллиардтар сияқты
Бұл кездейсоқ шешкен соңында аяқталды
Сонымен қысқаша қамтылған
Тозаққа қарсы тұру
Қуат беріп, ашуландырып, басшылыққа алу
Жалынның негізінде хабардарлық жойылды
Жарық қалаусыз көтерілді
Тоғысқан ізден
Өмір мен өлім артта қалды
Одан жұлдыздарға қайтып қайтты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз