In the Arms of Silence - Bay Laurel
С переводом

In the Arms of Silence - Bay Laurel

Альбом
Under a Clouded Sky
Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
336930

Төменде әннің мәтіні берілген In the Arms of Silence , суретші - Bay Laurel аудармасымен

Ән мәтіні In the Arms of Silence "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In the Arms of Silence

Bay Laurel

Оригинальный текст

When I’m gone, will they remember me?

When I’m gone, will the flowers cry on my grave?

I face the fear of the unknown path

Pictures are passing by as I think

Tomorrows words may not be spoken

Tomorrow can be the day to fly

My last kiss for you my dear?

My last goodbye for you my friends?

When I sleep in the arms of silence?

Will flowers weep upon my grave?

Candles shine beside my name?

Will they remember?

Will they forget?

I wonder

When I’m gone

I see a hall with thousands of people

Forsaken souls who never died

Their names shall never be remembered here

Grey dawn, empty eyes

Dreaming shadows dreams with the night

Dreams on, dreams with the night

When I sleep, will I share their dreams?

Will flowers weep upon my grave?

Candles shine beside my name?

Will they remember?

Will they forget?

I wonder

When I’m gone

I face the fear of the unknown path

I cry in despair when I see it all

Tomorrows words may not be spoken

Tomorrow can be the day to fly

I know it’s time because I can feel it inside

My guardian angel is since long times gone

The creeping silence is closing in

Closer and closer

Soon it will reach me and take me in it’s arms

Take me to it’s empire.

Take me in it’s arms

Will flowers weep upon my grave?

Candles shine beside my name?

Will they remember?

Will they forget?

I wonder

When I’m gone

Перевод песни

Мен кеткенде, олар мені есіне алады ма?

Мен кеткенде, қабірімдегі гүлдер жылайды ма?

Мен белгісіз жолдан қорқамын

Мен ойлағандай суреттер өтіп жатыр

Ертеңгі сөздер айтылмауы мүмкін

Ертең ұшатын күн болуы мүмкін

Жаным менің саған арналған соңғы сүйісім бе?

Менің сенімен соңғы қоштасуым достарым ?

Мен тыныштық құшағында ұйықтағанда?

Менің бейітімде гүлдер жылай ма?

Менің атымның жанында шамдар жарқырайды ма?

Олар есіне алады ма?

Олар ұмыта ма?

Мен білгім келеді

Мен кеткен кезде

Мен мыңдаған адамдар бар залды көремін

Ешқашан өлмеген тастанды жандар

Олардың есімдері ешқашан мұнда ешқашан есте алмайды

Сұр таң, бос көз

Армандаған көлеңкелер түнмен бірге армандайды

Армандар жалғасады, түнмен бірге армандар

Мен ұйықтағанда олардың армандарымен  бөлісемін бе?

Менің бейітімде гүлдер жылай ма?

Менің атымның жанында шамдар жарқырайды ма?

Олар есіне алады ма?

Олар ұмыта ма?

Мен білгім келеді

Мен кеткен кезде

Мен белгісіз жолдан қорқамын

Мен мұның бәрін көргенде үмітсіз жылаймын

Ертеңгі сөздер айтылмауы мүмкін

Ертең ұшатын күн болуы мүмкін

Мен оның уақыт екенін білемін, өйткені мен оны іште сезінемін

Менің қамқоршым періштеім ұзақ уақыттан бері

Тыныштық жақындап келеді

Жақынырақ және жақынырақ

Көп ұзамай ол маған жетіп, мені құшағына алады

Мені империяға апарыңыз.

Мені құшағына ал

Менің бейітімде гүлдер жылай ма?

Менің атымның жанында шамдар жарқырайды ма?

Олар есіне алады ма?

Олар ұмыта ма?

Мен білгім келеді

Мен кеткен кезде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз