Төменде әннің мәтіні берілген По закону Дарвина , суретші - Батыр аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Батыр
Не погаснувшие звёзды как лампочки в зеркалах
Отражаются и гаснут в бездонных твоих глазах
Только что ещё мы рядом были, на самом деле
Мы уже давно с тобою на разных полюсах.
Припев:
По закону Дарвина всё наверное правильно
Только в мире кабельном так холодно нам вдвоём
По закону Дарвина всё наверное правильно
Только в мире кабельном меня ты согрей теплом.
Недосказанные фразы как маятники на часах
нас разбрасывают сразу на разные полюса
Только что ещё мы рядом были, на самом деле
Мы уже давно с тобою на разных полюсах.
Припев.
Айнадағы шамдар сияқты сөнбеген жұлдыздар
Түбі жоқ көздеріңде шағылысып, сөнді
Біз бір-біріміздің қасымызда болдық, шын мәнінде
Біз сіздермен көптен бері әртүрлі полюстерде болдық.
Хор:
Дарвин заңы бойынша бәрі дұрыс шығар
Тек кабельдік әлемде екеумізге соншалықты суық
Дарвин заңы бойынша бәрі дұрыс шығар
Тек кабельдік әлемде сен мені жылытасың.
Айтылмаған тіркестер сағаттағы маятник тәрізді
бізді бірден әртүрлі тіректерге лақтырады
Біз бір-біріміздің қасымызда болдық, шын мәнінде
Біз сіздермен көптен бері әртүрлі полюстерде болдық.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз