Cavité - Baroness
С переводом

Cavité - Baroness

Альбом
A Grey Sigh In A Flower Husk
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
730820

Төменде әннің мәтіні берілген Cavité , суретші - Baroness аудармасымен

Ән мәтіні Cavité "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cavité

Baroness

Оригинальный текст

Four seed forest, laurels fade

Thrice fed famine, balance made

The cycle has begun

Closure of an age

Becomes the season of the spirit

When the air is rent in two

And bone and blood have forgotten

C’est le temps de la

Saison rouge de la terre

The fire of night blinds the seed unchained

The will to rise is out of turn

Electric storm will strip it clean

It is a boiling and dripping burn

To taste the solar flare and see

You will never see this season burn

Then.

now.

ever.

again

Перевод песни

Төрт тұқымды орман, Лавр солып

Үш рет аштыққа тойды, теңгерім түзілді

Цикл басталды

Жастың жабылуы

Рух  маусымына айналады

Ауаны екеу жалға алған кезде

Ал сүйек пен қан ұмытты

C’est le temps de la

Сайсон Руж де ла терре

Түннің оты шынжырсыз тұқымды соқыр етеді

Болуы мүмкін

Электрлік дауыл оны тазалайды

Бұл қайнау және тамшылау күйі

 Күн алауының дәмін татып көру және көру

Сіз бұл маусымның күйгенін ешқашан көрмейсіз

Содан кейін.

қазір.

әрқашан.

қайтадан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз