Төменде әннің мәтіні берілген Pedras No Caminho , суретші - Arlindo Cruz, Sombrinha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arlindo Cruz, Sombrinha
Quem sou eu pra querer te moldar
Quem sou eu pra querer te mostrar
Os caminhos que andei
Tudo que já passei
E querer te ensinar que a vida só convém
Se a gente apaga o mal com o próprio bem
Pensando bem
Com tantas pedras no caminho
Somente um bom professor
Pra te ensinar a chegar
É bom lembrar
Que o mundo não é só carinho
Tem muito espinho
É tanta mágoa pra rolar
Por isso vai
Que o preço dessa liberdade
É solidão
É não achar que se perdeu
Bb7+ Bbm6
Eu só queria te mostrar
Que o mundo é bom de amargar
Eu tenho tanto pra te dar
Mas quem sou eu?
Bb7+ Bbm6
Eu só queria enxergar
Um coração no teu olhar
Eu tenho tanto amor pra dar
F (seg. vez: Cm7 F7/9)
Mas quem sou eu?
Bb7+ Bbm6
Eu só queria mergulhar
Na imensidão desse teu mar
E como um santo te salvar
Mas quem sou eu?
Мен кіммін, сені қалыптастырғым келеді
Мен кіммін саған көрсеткім келеді
Мен жүрген жолдар
Менің басымнан өткеннің бәрі
Және сізге өмір ғана сәйкес келетінін үйреткісі келеді
Жамандықты жақсылығымен бірге өшірсек
Жақсы ойлау
Жолда қаншама тастар бар
Тек жақсы ұстаз
Келуге үйрету үшін
есте сақтау жақсы
Бұл әлем жай ғана сүйіспеншілік емес
тікендері көп
Домалақтау өте ауыр
сондықтан кет
Бұл еркіндіктің бағасы
Бұл жалғыздық
Бұл сені жоғалтты деп ойламайды
Bb7+ Bbm6
Мен жай ғана көрсеткім келді
Дүниенің ащы болғаны жақсы
Менің саған берерім көп
Бірақ мен кіммін?
Bb7+ Bbm6
Мен жай көргім келді
Көздеріңде жүрек
Менің берер махаббатым бар
F (екінші рет: Cm7 F7/9)
Бірақ мен кіммін?
Bb7+ Bbm6
Мен жай ғана суға түскім келді
Сіздің теңізіңіздің шексіздігінде
Әулие сізді қалай құтқарады
Бірақ мен кіммін?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз