Төменде әннің мәтіні берілген Akele Hum Akele Tum , суретші - Kumar Sanu, Anu Malik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kumar Sanu, Anu Malik
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Yun to hai tu nanha sa
Granted, you are little
Hai magar guru sab ka
But you are the teacher of everyone
Aur issi sharaarat se
And with this mischief
Dil jigar hai tu sab ka
You are the heart and soul of everyone
Kehne ko hai yun to hazaar
To speak like this, there are a thousand
Koi magar tujhsa kahan
But where is there someone like you?
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Maan lo kal jo yeh saari duniya
Believe this, if tomorrow the whole world
Saath mera nahin degi
Does not stand by me
Kaun hai phir meri manzil ka hamsafar
Who then is the companion of my journey?
Main hoon Daddy
I am, Daddy
Aaj lage kitna haseen
Today how beautiful it seems
Apna jahan, apna sama
Our world, our moments
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
But you love me Daddy — 3
Ақеле хум, ақеле тұм
Мен жалғызмын, сен жалғызсың
Джо хам тум фир кя гамға хайн айтты
Егер сіз және мен бірге болсаңыз, онда қандай да бір ауырсыну керек?
Tu mera dil, tu meri jaan
Сен менің жүрегімсің, сен менің өмірімсің
Әке мен сізді жақсы көремін
Ту маасум, ту шайтан
Жазықсызсың, бұзықсың
Бірақ сіз мені сүйесіз әке
Tu mera dil, tu meri jaan
Сен менің жүрегімсің, сен менің өмірімсің
Әке мен сізді жақсы көремін
Ту маасум, ту шайтан
Жазықсызсың, бұзықсың
Бірақ сіз мені сүйесіз әке
Юн то хай ту нанха са
Рас, сен кішкентайсың
Хай магар гуру саб ка
Бірақ сіз бәрінің ұстазысыз
Aur issi sharaarat se
Және бұл бұзақылықпен
Дил жир хай ту саб ка
Сіз әр адамның жүрегісіз
Kehne ko hai yun to hazaar
Осындай сөйлеу үшін мың бар
Koi magar tujhsa kahan
Бірақ сен сияқты адам қайда?
Ақеле хум, ақеле тұм
Мен жалғызмын, сен жалғызсың
Джо хам тум фир кя гамға хайн айтты
Егер сіз және мен бірге болсаңыз, онда қандай да бір ауырсыну керек?
Tu mera dil, tu meri jaan
Сен менің жүрегімсің, сен менің өмірімсің
Әке мен сізді жақсы көремін
Ту маасум, ту шайтан
Жазықсызсың, бұзықсың
Бірақ сіз мені сүйесіз әке
Maan lo kal jo yeh saari duniya
Бұған сеніңіз, егер ертең бүкіл әлем
Saath mera nahin degi
Қасымда тұрмайды
Каун хай пхир мери манзил ка хамсафар
Сонда менің саяхатымның серігі кім болмақ?
Ең бастысы әке
Мен, әке
Aaj lage Kitna Haseen
Бүгін ол қандай әдемі көрінеді
Apna jahan, apna sama
Біздің әлем, біздің сәттер
Ақеле хум, ақеле тұм
Мен жалғызмын, сен жалғызсың
Джо хам тум фир кя гамға хайн айтты
Егер сіз және мен бірге болсаңыз, онда қандай да бір ауырсыну керек?
Tu mera dil, tu meri jaan
Сен менің жүрегімсің, сен менің өмірімсің
Әке мен сізді жақсы көремін
Ту маасум, ту шайтан
Жазықсызсың, бұзықсың
Бірақ сіз мені сүйесіз әке
Tu mera dil, tu meri jaan
Сен менің жүрегімсің, сен менің өмірімсің
Әке мен сізді жақсы көремін
Ту маасум, ту шайтан
Бірақ сен мені сүйесің Әке — 3
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз