Manha De Carnaval (From "Black Orpheus") - Antonio Carlos Jobim, Luiz Bonfá
С переводом

Manha De Carnaval (From "Black Orpheus") - Antonio Carlos Jobim, Luiz Bonfá

Год
2013
Язык
`португал`
Длительность
95030

Төменде әннің мәтіні берілген Manha De Carnaval (From "Black Orpheus") , суретші - Antonio Carlos Jobim, Luiz Bonfá аудармасымен

Ән мәтіні Manha De Carnaval (From "Black Orpheus") "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Manha De Carnaval (From "Black Orpheus")

Antonio Carlos Jobim, Luiz Bonfá

Оригинальный текст

Luis Bonfá

Antônio Maria

Manhã tão bonita manhã,

Na vida uma nova canção,

Cantando só teus olhos,

teu riso, e tuas mãos,

Pois há de haver um dia,

em que virás.

Das cordas, do meu violão

que só teu amor procurou

Vem uma voz,

falar dos beijos,

perdidos nos lábios teus.

Canta o meu coração,

alegria voltou, tão feliz,

na manhã deste amor.

Перевод песни

Луис Бонфа

Антонио Мария

таң өте әдемі таң,

Өмірде жаңа ән,

Көзіңді ғана жырлап,

сенің күлкің, қолың,

Өйткені бір күн болуы керек,

қайда келесің.

Жіптерден, менің гитарамнан

тек сенің махаббатың іздеді

дауыс келеді,

Сүйісу туралы айту,

сіздің ерніңізде жоғалып кетті.

Жүрегім ән салады,

қуаныш қайта оралды, өте бақытты,

бұл махаббаттың таңында.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз