Төменде әннің мәтіні берілген El Cantador , суретші - ANTONIO AGUILAR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ANTONIO AGUILAR
Nació bajo de una higuera
Su madre fue yegua fina
Le llamaban La Catrina
A el potrillo «El Cantador.»
Era un potro con más brío
Que otro caballo cualquiera
Y como yo lo hice mío
Resultó muy corredor
Era lindo mi caballo
Era mi amigo más fiél
Ligerito como el rayo
Era de muy buena ley
Cuando era de falsa rienda
Daba ventaja a su madre
Muy pronto dejó a su padre
Con dos cuerpos le ganó
Era de pelo retinto
Rosalbo como un lucero
Muy fachoso mitotero
Y lindo de corazón
Era lindo mi caballo…
Nació bajo una higuera
Y en el potrero quedó
Qué lástima que muriera
Mi compañero mejor
Por éso cuando el sol muere
Y la luna va a salir
Me voy hasta aquél potrero
Mis recuerdos a vivir
Era lindo mi caballo…
Ол інжір ағашының астында дүниеге келген
Анасы тамаша бие болған
Олар оны Ла Катрина деп атады
«Эль Кантадор» тайына.
Ол құлшынысы жоғары тай еді
кез келген басқа атқа қарағанда
Ал мен оны қалай өзімдікі етіп алдым
Бұл өте жүгірді
менің атым сүйкімді болды
Ол менің ең адал досым болды
найзағай сияқты жарық
Бұл өте жақсы заң болды
Жалған тізгінді болған кезде
Ол анасына артықшылық берді
Көп ұзамай ол әкесін тастап кетті
Екі денемен ол жеңді
Ол қара шашты еді
Розальбо жұлдыз ретінде
өте фачосо митотеро
және жүрегі сүйкімді
Менің атым сүйкімді еді...
Ол інжір ағашының астында дүниеге келген
Ал алаңқайда қалды
өлгені қандай өкінішті
менің ең жақсы серіктесім
Сондықтан күн өлгенде
Ал ай көтеріледі
Мен сол алаңқайға барамын
менің өмір сүретін естеліктерім
Менің атым сүйкімді еді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз