Төменде әннің мәтіні берілген El Perro Negro , суретші - ANTONIO AGUILAR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ANTONIO AGUILAR
Al otro lado del puente
De La Piedad, Michoacán
Vivía Gilberto el Valiente
Nacido en Apatzingán
Siempre con un perro negro
Que era su noble guardián
Quería vivir con la Lupe
La novia de don Julián
Hombre de muncho dinero
Acostumbrado a mandar
El ya sabía de Gilberto
Y lo pensaba matar
Un día que no estaba el perro
Llegó buscando al rival
Gilberto estaba dormido
Ya no volvió a despertar
En eso se oyó un aullido
Cuentan de un perro del mal
Era el negro embravecido
Que dió muerte a Don Julian
Allí quedaron los cuerpos
Lupita no fué a llorar
Cortó las flores mas lindas
Como pa' hacer un altar
Y las llevó hasta una tumba
Del panteón municipal
Allí estaba echado un perro
Sin comer y sin dormir
Quería mirar a su dueño
No le importaba vivir
Así murió el perro negro
Aquel enorme guardián
Que quiso mucho a Gilberto
Y dio muerte a Don Julián
Көпірдің екінші жағына
Мичоакандағы Ла Пьедад қаласынан
Батыл Гилберт өмір сүрген
Апацинган қаласында дүниеге келген
Әрқашан қара итпен
оның асыл қамқоршысы кім болды
Мен Люпемен бірге тұрғым келді
Дон Джулианның құрбысы
ақшасы көп адам
жіберу үшін пайдаланылады
Ол Гилберто туралы бұрыннан білетін
Ал мен оны өлтіремін деп ойладым
Бір күні ит жоқ кезде
Ол қарсыласын іздеп келді
Гилберт ұйықтап қалды
Қайта оянбады
Сол кезде айқай естілді
Олар зұлым ит туралы айтады
Бұл қаһарлы қара еді
Дон Джулианды кім өлтірді
Мәйіттер болды
Люпита жылауға бармады
ең әдемі гүлдерді кесіңіз
Құрбандық үстелін қалай жасауға болады
Және оларды қабірге апарды
муниципалды пантеон
Бір ит жатыр екен
Тамақ ішпей, ұйықтамай
Мен оның иесіне қарағым келді
өмір сүруге қарсы болмады
Қара ит осылай өлді
Сол үлкен қамқоршы
Ол Гилбертоны қатты жақсы көретін
Ол Дон Жулианды өлтірді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз