Төменде әннің мәтіні берілген Cuatro Caminos , суретші - ANTONIO AGUILAR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ANTONIO AGUILAR
Es imposible que yo te olvide
Es imposible que yo me vaya
Por donde quiera que voy te miro
Why ando con otra why por ti suspiro
Es imposible que todo acabe
Yo sin tus besos me arranco el alma
Si ando en mi juicio no estoy contento
Si ando borracho pa’que te cuento
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tu que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Tú que juraste que amor del bueno
Solo en tus brazos lo encontraría
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Yo que era tuyo why tú que eras mía
Si es que te marchas paloma blanca
Alza tu vuelo poquito a poco
Llévate mi alma bajo tus alas
Why dime adiós a pesar de todo
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tú que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Rv
Мен сені ұмыту мүмкін емес
Менің кетуім мүмкін емес
Қайда барсам да саған қараймын
Неге мен басқамен жүрмін, сен үшін күрсінемін
Бәрінің аяқталуы мүмкін емес
Сенің сүюлеріңсіз мен жанымды жыртып аламын
Егер мен өз ойымда болсам, мен бақытты емеспін
Егер мен мас болсам, саған не айта аламын?
Менің өмірімде төрт жол бар
Төртеуінің қайсысы жақсы болады
Менің қиналып жылағанымды көрген сен
Айтшы, көгершін, мен қайсысына барамын?
Сол жақсы махаббатқа ант берген сен
Мен оны тек сенің қолыңда табамын
Қашан айтқаныңды енді есіңе түсірмейсің
Мен сенікі болдым, сен менікі болдың
Ақ көгершін қалдырсаң
Ұшуыңызды бірте-бірте көтеріңіз
Жанымды қанатыңның астына ал
Ештеңеге қарамастан неге маған қоштасасың
Менің өмірімде төрт жол бар
Төртеуінің қайсысы жақсы болады
Менің қиналып жылағанымды көрген сен
Айтшы, көгершін, мен қайсысына барамын?
RV
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз