For Fresia - ANTH
С переводом

For Fresia - ANTH

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
180000

Төменде әннің мәтіні берілген For Fresia , суретші - ANTH аудармасымен

Ән мәтіні For Fresia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

For Fresia

ANTH

Оригинальный текст

You never did wrong

Never hurt nobody

Could be why God took you in a hurry

No, no I won’t tell nobody

No you can’t buy time with money

But I wouldn’t care how much I lose

Just for one more day with you

You, you, 6: 42

Why the hell my sister calling me at 6: 42?

She barely calls

Maybe she just got me confused

But something told me I should pick it up to see if she’s cool

«Hello?»

What’s wrong?

What happened?

Stop crying, what you saying?

I can’t understand it

So much pain in her voice

I started to panic

What the hell is going on I can only imagine

You said

You were dropping off the kids in your car

Only a couple blocks away

It wasn’t even that far

But then a truck came out of nowhere driving right through the stop

I don’t need to hear the rest

Just need to know where you are

You said that you n all the kids were doing fine

Couple cuts and bruises

You n the kids’ll be alright

But our sister Fresia needs you right there by her side

They flew her to the hospital

They didn’t tell me why

So I picked up my father I’m doing 90 on a 50

When a cop pulled me over but chose to put away the ticket

When I told him what happened n said I gotta get there quickly

Then he followed us there when he didn’t have to but he did it

And I can’t even lie

I can’t even lie

Haven’t even got inside when I start to cry

Walk up to the front desk

Ask if you’re alright

I can tell that something’s wrong, see it in her eyes

My dad beside me and she took us down the hall

I can’t wait to see you and to tell you bout it all

You’ll prolly think I’m stupid

Ask me what I’m crying for

Felt like it was hours before we finally reached the door

The room that we were led inside you weren’t even there

Just an empty room filled with a couple of chairs

My heart is fuckin beating

All this pain in the air

My stomach fuckin turning

All I’m feeling is fear

The doctor walked in

Right behind were three nurses

Said they did all that they could but nothing that they did was working

'And I hate to have to tell you and I know you don’t deserve it'

'But your sister didn’t make it' and my heart just hit the surface like…

I turn round to my father

Try to break him the news

But I ain’t even have to 'cause he already knew

He don’t really speak much English but what’s that gotta do

When he was seeing

Feeling every broken heart in the room

Shit… How the fuck am I gon' tell my brother?

Fuck that, how the fuck am I gon' tell my mother?

How the fuck my nephew gon' grow up without a mother?

He’s only 2 with a father who wished he wore a rubber

Its crazy how you never know, crazy how it go

Why the ones you love the most are the first to go?

You were always taking care of me when I was broke

So I just want you to know…

I look at Jeremiah and I see you every time

And I know he ain’t my son but I’ll treat him like he’s mine

You ain’t ever gotta worry Fres

I swear that he’ll be fine

Give him everything I have, every dollar, every dime

'Till you lose somebody you won’t know how it feels

I pray you never do because I swear that it kills

Death leaves a pain that nobody can heal

But the love leaves a memory nobody can steal

Перевод песни

Сіз ешқашан қателеспегенсіз

Ешқашан ешкімді ренжітпе

Неге Құдай сені асығыс қабылдады

Жоқ, жоқ   ешкімге айтпаймын

Жоқ ақшаға уақыт сатып ала алмайсыз

Бірақ мен қанша жоғалтқаным маңызды емес

Сенімен тағы бір күн

Сен, сен, 6:42

Неге әпкем 6:42-де маған қоңырау шалды?

Ол әрең шақырады

Мүмкін ол мені шатастырған шығар

Бірақ бірдеңе оның жақсы екенін көру үшін оны алуым керектігін айтты

«Сәлеметсіз бе?»

Не болды?

Не болды?

Жылама, не айтып тұрсың?

Мен түсінбеймін

Оның дауысында қатты ауырды

Мен үрей бастадым

Не болып жатқанын мен елестете аламын

Сен дедің

Сіз балаларды көлігіңізбен               балаларды                                                                                                                                                                                          

Тек бір-екі блок қалды

Бұл тіпті алыс емес еді

Бірақ сол кезде бірден аялдамадан өтіп бара жатқан жүк көлігі шықты

Қалғанын тыңдаудың қажет емес

Тек қайда екеніңізді білу керек

Сіз балалардың бәрі жақсы екенін айттыңыз

Жұптың кесілген және көгерген жерлері

Сізде балалар жақсы болады

Бірақ Фрезия әпкемізге сен оның қасында керексің

Олар оны ауруханаға апарды

Олар маған себебін айтпады

Сондықтан мен әкемді алдым, мен 90-да 90 жасаймын

КОПОМЕНТІҢІЗДІҢ ӨЗІҢІЗДІ ӨЗГЕРТІҢІЗ, БІРІНШІ БІЛДІРУ

Мен оған не болғанын айтып, тез жетуім керек дедім

Содан кейін ол қажет болмаған кезде бізге ілесті, бірақ ол солай етті

Мен өтірік айта да алмаймын

Мен өтірік айта да алмаймын

Мен жылай бастағанда ішке кірген жоқпын

Алдыңғы үстелге дейін жүріңіз

Жарайсыз ба сұраңыз

Мен бірдеңе дұрыс емес екенін айта аламын, оны оның көзінен көріңіз

Мені әкем, және ол бізді залдан алды

Сізді көруге және бәрін айтуды күте алмаймын

Сіз мені ақымақ деп ойлайсыз

Менен не үшін жылап жатқанымды сұраңыз

Біз есікке жеткенге дейін бірнеше сағат болғандай сезіндім

Біз сіздің ішіне кіргізген бөлме де ол жерде болмады

Бірнеше орындық толтырылған бос бөлме

Жүрегім соғып тұр

Мұның бәрі ауадағы ауырсыну

Менің ішім бұралып жатыр

Мен сезінетінім                                                                                                                                                                                                                                       |

Дәрігер ішке кірді

Артында үш медбике болды

Олар қолдарынан келгеннің бәрін жасады, бірақ ештеңе істемеді деді

"Мен сізге айтуды жек көремін және сіздің бұған лайық емес екеніңізді білемін"

"Бірақ сенің әпкең үлгермеді" және менің жүрегім жер бетіне соқты...

Мен әкемге айналдым

Оған жаңалықты жеткізуге тырысыңыз

Бірақ маған мұның қажеті де жоқ, себебі ол бұрыннан білетін

Ол ағылшынша көп сөйлемейді, бірақ бұл не істеу керек

Ол көргенде

Бөлмедегі әрбір жаралы жүректі сезіну

Тәтті... Мен ағама қалай айтамын?

Бля, мен анама қалай айтамын?

Менің жиенім анасыз қалай өседі?

Ол резеңке кигенді қалаған әкесімен небәрі 2 жаста

Бұл сіз ешқашан білмейсіз, оның қалай жүретіні ессіз

Неліктен ең жақсы көретіндеріңіз бірінші                                             Неге ең жақсы көретіндеріңіз

Мен бұзылған кезімде сен маған қамқор болдың

Сондықтан мен сенің білгеніңді қалаймын ...

Мен Еремияға қарап, мен сені әрдайым көремін

Мен оның менің ұлым емес екенін білемін, бірақ мен оған менікі сияқты қараймын

Сіз ешқашан Фресті уайымдамауыңыз керек

Ол жақсы болады деп ант етемін

Оған менде бар нәрсені, әр долларды, тиынды беріңіз

'Біреуді жоғалтқанша, оның қалай сезінетінін білмейсің

Ешқашан жасамауыңызды өтінемін, өйткені ол өлтіреді деп ант етемін

Өлім ешкім емдей алмайтын дертті қалдырады

Бірақ махаббат ешкім ұрлай алмайтын естелік қалдырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз