Friendship Isn't What It Used to Be - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy
С переводом

Friendship Isn't What It Used to Be - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
235180

Төменде әннің мәтіні берілген Friendship Isn't What It Used to Be , суретші - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy аудармасымен

Ән мәтіні Friendship Isn't What It Used to Be "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Friendship Isn't What It Used to Be

Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy

Оригинальный текст

Three pretty girls in a schoolyard,

Playin' games and makin' noise

You would think they had been best friends forever

Talkin' algebra and boys

They were each of them after the big brass ring

So they swore they’d never be apart

And if it rang a little false…

Still, it was said with all their heart

Laughing, dancing,

Off on a spree!

No one knew that none of it meant a thing…

But friendship isn’t what it used to be

Three college girls at the movies

Falling hard for Steve McQueen

You would think that they had so much in common

If you stumbled on the scene

Then you peel back the layers of teenage ties

And a lot of what they shared is gone

We left each other far behind

And never noticed we moved on

Life flows, time flies

Spirits roam free

No one says it and nothing dies

But friendship isn’t what it used to be

Wouldnt you know some of us grow

Some of us stay the way we are

And love burns out after making it so far

Three women stuck at a crossroads,

At a loss to reconnect…

You would think them a mess of contradictions,

And for once you’d be correct

It’s apparent that none of us made the grade

But at least not in the way we planned

But how we lost our common ground

Is what I’ll never understand

Years race, lives change,

Makes sense to me…

Why the hell should it feel so strange?

All relationships rearranged!

And the fact is, some friends don’t fade

Some… You never see.

Make your peace with the choices made,

Swallow hard at the price you’ve paid…

But friendship…

Isn’t what it used to be.

Перевод песни

Мектеп ауласында үш әдемі қыз,

Ойын ойнап, шу шығарады

Сіз олар мәңгілік ең жақсы дос болды деп ойлайсыз

Алгебра мен ұлдар сөйлеседі

Олардың әрқайсысы үлкен жезден жасалған сақинадан кейін болды

Осылайша олар олармен ешқашан бөлек болмады

Ал, аздап өтірік болса...

Сөйтсе де, бұл шын жүректен айтылды

Күлу, билеу,

Күшті болыңыз!

Ешкім            еш    бір        мән  мәнді  мәнді болмайтынын                      еш ш кім |

Бірақ достық бұрынғыдай емес

Үш колледж қызы кинода

Стив МакКуинге қатты құмар

Сіз олардың ортақ емес деп ойлайсыз

Егер сіз сахнада сүрініп кетсеңіз

Содан кейін сіз жасөспірім галстуктарының қабаттарын алып тастаңыз

Және олар бөліскен көп жойылды

Біз бір-бірімізді артта қалдырдық

Әрі қарай қозғалғанымызды ешқашан байқамадық

Өмір ағып жатыр, уақыт зымырап өтеді

Рухтар еркін жүреді

Оны ешкім айтпайды және ештеңе өлмейді

Бірақ достық бұрынғыдай емес

Кейбіреулеріміздің өсетінін білмейсіз бе?

Кейбір біз сол қаламыз қаламыз

Ал махаббат осы уақытқа дейін жасағаннан кейін сөніп қалады

Үш әйел жол айрығында тұрып қалды,

Қайта қосылу болмайды…

Сіз оларды қарама-қайшылықтар деп ойлайсыз,

Және сіз дұрыс болар едіңіз

Ешқайсымыз баға қоймағанымыз анық

Бірақ, кем дегенде, біз жоспарлағандай емес

Бірақ біз ортақ тілімізді қалай жоғалттық

Бұл мен ешқашан түсінбейтін нәрсе

Жылдар жарысады, өмір өзгереді,

Маған  мағыналы …

Неліктен бұл біртүрлі болуы керек?

Барлық қарым-қатынастар қайта құрылды!

Ал кейбір достар өшпейді

Кейбір... Сіз ешқашан көрмейсіз.

Жасалған таңдауларыңызбен тыныштық орнатыңыз,

Сіз төлеген бағаны қатты жұтып қойыңыз…

Бірақ достық...

Бұрынғыдай болмады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз