Төменде әннің мәтіні берілген Life In The Fast Lane , суретші - Ann Wilson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ann Wilson
He was a hard-headed man
He was brutally handsome, and she was terminally pretty
She held him up, and he held her for ransom in the heart
Of the cold, cold city
He had a nasty reputation as a cruel dude
They said he was ruthless, they said he was crude
They had one thing in common, they were good in bed
She’d say, «Faster, faster.
The lights are turnin' red.»
Life in the fast lane, Surely makes you lose your mind
Life in the fast lane, Huh
Are you with me so far?
Eager for action and hot for the game
The coming attraction, the drop of a name
They knew all the right people, they took all the right pills
They threw outrageous parties, they paid heavenly bills
There were lines on the mirror, lines on her face
She pretended not to notice, she was caught up in the race
Out every evening, until it was light
He was too tired to make it, she was too tired to fight about it
Life in the fast lane, Surely makes you lose your mind
Life in the fast lane, Huh
Life in the fast lane, Everything all the time
Life in the fast lane, Huh
Blowin' and burnin', blinded by thirst
They didn’t see the stop sign, took a turn for the worst
She said, «Listen, baby, you can hear the engine ring.»
«We've been up and down this highway, haven’t seen a goddamn thing.»
He said, «Call the doctor.
I think I’m gonna crash.»
«The doctor says he’s comin', but you gotta pay in cash.»
They went rushin' down that freeway, messed around and got lost
They didn’t care, they were just dyin' to get off
And it was life in the fast lane, Surely makes you lose your mind
Life in the fast lane, Huh
Life in the fast lane, Everything all the time
Life in the fast lane, Huh
Life in the fast lane
Life in the fast lane
Ол қатты адам болатын
Ол өте әдемі, ал ол өте әдемі болды
Ол оны көтерді, ал ол оны жүрегінде төлем ретінде ұстады
Суық, суық қаладан
Ол қатыгез жігіт ретінде жағымсыз беделге ие болды
Олар оны мейірімсіз деді, дөрекі деді
Олардың ортақ нәрсе болды, олар төсекте жақсы болды
Ол: «Тезірек, тезірек.
Шамдар қызыл болып жанады.»
Жылдам жолдағы өмір, Сөзсіз санаңды жоғалтады
Жылдам жолдағы өмір, иә
Осы уақытқа дейін менімен біргесіз бе?
Әрекетке құштар және ойынға ыстық
Келе жатқан аттракцион
Олар барлық дұрыс адамдарды білді, олар барлық дұрыс таблеткаларды қабылдады
Олар шектен шыққан кештер өткізді, олар көктегі төлемдерді төледі
Айнада сызықтар, оның бетінде сызықтар болды
Ол байқамағандай болып, ол жарыста ұсталды
Күн сайын кеш жарық болғанша сыртта
Ол тым шаршады, ол бұл үшін күресу үшін тым шаршады
Жылдам жолдағы өмір, Сөзсіз санаңды жоғалтады
Жылдам жолдағы өмір, иә
Жылдам жолдағы өмір, Барлық уақытта
Жылдам жолдағы өмір, иә
Шөлдеу соқыр болып, үрлеп, күйіп жатыр
Олар тоқтау белгісін көрмей, ең нашар жағына бұрылды
Ол: «Тыңда, балақай, сен қозғалтқыштың шырылдағанын естисің», - деді.
«Біз бұл тас жолды жүріп өттік, ештеңе көрмедік.»
Ол: «Дәрігерді шақырыңыз.
Мен құлап қаламын деп ойлаймын.»
«Дәрігер оның келемін дейді, бірақ қолма-қол төлеу керек.»
Олар сол тас жолмен жүгіріп өтіп, әбігерге түсіп, адасып кетті
Оларға мән бермеді, олар түскісі келді
Бұл жылдам жолдағы өмір еді, Сөз жоқ, санаңды жоғалтады
Жылдам жолдағы өмір, иә
Жылдам жолдағы өмір, Барлық уақытта
Жылдам жолдағы өмір, иә
Жылдам жолдағы өмір
Жылдам жолдағы өмір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз