Төменде әннің мәтіні берілген Cerca de las vías , суретші - Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro
Hay días que parece
Que nunca se va a apagar el sol
Y otros son más tristes
Que una despedida en la estación
Es igual que nuestra vida
Que cuando todo va bien…
Un día tuerces una esquina
Y te tuerces tu también
Esa telaraña
Que cuelga en mi habitación
No la quito, no hace nada
Solo ocupa su rincón
Yo he crecido cerca de las vías
Y por eso sé
Que la tristeza y la alegría
Viajan en el mismo tren
¿Quieres ver el mundo?
Mira, esta debajo de tus pies
Con el paso de los años
Nada es como yo soñé
Si no cierras bien los ojos
Muchas cosas no se ven
No le tengo miedo al diablo
¿no ves que no puedo arder?
No hay mas fuego en el infierno
Del que hay dentro de mi piel
Todo lo malo y lo bueno
Caben dentro de un papel
¿Quieres ver el mundo?
Mira, está debajo de tus pies
Күндер бар сияқты
Күн ешқашан сөнбесін
Ал басқалары қайғылы
Вокзалдағы қоштасуға қарағанда
Бұл біздің өміріміз сияқты
Бәрі жақсы болған кезде...
Бір күні сен бұрышқа бұрыласың
Сіз де өзіңізді бұрмалайсыз
сол өрмекші торы
бұл менің бөлмемде ілулі тұр
Мен оны жоймаймын, ол ештеңе істемейді
Ол тек өз бұрышын алады
Мен жолдың жанында өстім
және сондықтан мен білемін
Сол қайғы мен қуаныш
Олар бір пойызда жүреді
Сіз әлемді көргіңіз келе ме?
Мынау сенің аяғыңның астында
Жылдар бойы
Мен армандағандай ештеңе жоқ
Көзіңді жұмасаң
Көп нәрсе көрінбейді
Мен шайтаннан қорықпаймын
Менің күйе алмайтынымды көрмейсің бе?
Енді тозақта от жоқ
Менің терімнің ішіндегісі
Барлық жамандық пен жақсылық
Олар бір парақ қағаздың ішіне кіреді
Сіз әлемді көргіңіз келе ме?
Мынау сенің аяғыңның астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз