Төменде әннің мәтіні берілген Soldadito marinero , суретші - Fito & Fitipaldis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fito & Fitipaldis
‰l camina despacito que las prisas no son buenas
En su brazo dobladita, con cuidado la chaqueta
Luego pasa por la calle dіnde los chavales juegan
‰l tambi (c)n quiso ser ni±o pero le pillі la guerra.
Soldadito marinero conociste a una sirena
de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
Escogiste a la mЎs guapa y a la menos buena
Sin saber como ha venido te ha cogido la tormenta
‰l quera cruzar los mares y olvidar a su sirena
la verdad, no fue difcil cuando conociі a Mariela
que tena los ojos verdes y un negocio entre las piernas
hay que ver que puntera, no te arrimas a una buena.
Soldadito marinero conociste a una sirena
de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena.
Escogiste la mЎs guapa y a la menos buena
Sin saber como ha venido te ha cogido la tormenta
Despu (c)s de un invierno malo, una mala primavera
dime por que estas buscando una lЎgrima en la arena
Асықпағандықтан баяу жүреді
Оның бүктелген қолында, мұқият пиджак
Сосын балалар ойнайтын көшемен өтеді
Ол да бала болғысы келді, бірақ соғыс оны ұстап алды.
Кішкентай матрос солдат, сіз су перісін кездестірдіңіз бе?
Толық әмиян көрсе сүйемін дейтіндердің бірі
Сіз ең әдемі және ең жақсысын таңдадыңыз
Қалай келгенін білмей, дауыл сені ұстап алды
Ол теңіздерді кешіп, су перісін ұмытқысы келді
рас, ол Мариэланы кездестіргенде қиын болған жоқ
көзі жасыл, екі аяғының арасында бизнесі бар
Аяқтың қандай екенін көру керек, жақсыға жақындамайсың.
Кішкентай матрос солдат, сіз су перісін кездестірдіңіз бе?
әмиян толы көрсе сүйемін дейтіндердің бірі.
Сіз ең әдемі және ең жақсысын таңдадыңыз
Қалай келгенін білмей, дауыл сені ұстап алды
(c)-дан кейін жаман қыс, жаман көктем
Айтшы, сен неге құмнан көз жасын іздейсің?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз