Песня о друге - Лариса Луста, Андрей Славный, Double Duo Ma.Gr.Ig.Al
С переводом

Песня о друге - Лариса Луста, Андрей Славный, Double Duo Ma.Gr.Ig.Al

Альбом
Берегись автомобиля. Фантазии на музыку Андрея Петрова
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
132900

Төменде әннің мәтіні берілген Песня о друге , суретші - Лариса Луста, Андрей Славный, Double Duo Ma.Gr.Ig.Al аудармасымен

Ән мәтіні Песня о друге "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Песня о друге

Лариса Луста, Андрей Славный, Double Duo Ma.Gr.Ig.Al

Оригинальный текст

Если радость на всех, одна на всех и беда одна;

В море встает за волной волна, а за спиной — спина.

Здесь у самой кромки бортов друга прикроет друг,

Друг всегда уступить готов место в шлюпке и круг.

Его не надо просить не о чем, друг все поймет без слов.

Друг — это третье мое плечо, третье мое крыло.

А если случится, что он влюблен, а я на его пути;

Уйду с дороги, таков закон: третий должен уйти.

Друг мой, сердце пока стучит, стучит оно для тебя.

Ничто нас на свете не разлучит, в твоей руке моя.

А если тебя забросит судьба далеко на край земли,

На другом краю буду я верность по жизни нести.

Перевод песни

Барлығы үшін қуаныш, бәрі үшін және бір қиындық болса;

Теңізде толқынның артында толқын көтеріледі, ал артқы жағында - арқа.

Міне, бүйірлердің ең шетінде дос досты жабады,

Дос қайық пен шеңберде өз орнын беруге әрқашан дайын.

Одан ештеңе сұраудың қажеті жоқ, дос бәрін сөзсіз түсінеді.

Дос – менің үшінші иығым, үшінші қанатым.

Ал егер ол ғашық болса, мен оның жолындамын;

Мен жолдан шығамын, бұл заң: үшіншісі кетуі керек.

Досым, жүрек соғып тұрғанда, сен деп соғады.

Бізді дүниеде ештеңе ажырата алмайды, сенің қолыңда менікі.

Ал егер тағдыр сені жердің шетіне апарса,

Екінші жағынан, мен өмір бойы адалдықты алып жүремін.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз