Төменде әннің мәтіні берілген O Dia Que Lá Vem , суретші - Anabela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anabela
Sei que o pôr do Sol é o regaço
De quem não tem ninguém
Sei que o amanhã é a promessa
Do dia que lá vem
Olha, um rouxinol fez ninho na palma da minha mão
Olha, eu a sorrir enquanto as lágrimas correm em vão
Sei que a tua mão traz ao engano
Tudo o que sei de nós
Sei da solidão, um oceano
Que inunda a minha voz
Olha, um rouxinol fez ninho na palma da minha mão
Olha, eu a sorrir enquanto as lágrimas correm em vão
Olha, um rouxinol fez ninho na palma da minha mão
Olha, eu a sorrir enquanto as lágrimas correm em vão
Күннің батуы – тізе деп білемін
Кімде ешкім жоқ
Мен ертеңгі уәде екенін білемін
Келесі күннен бастап
Қараңдаршы, бұлбұл алақаныма ұя салды
Қарашы, көз жасым бекер ағып жатқанда күліп тұрмын
Сенің қолың қулыққа апаратынын білемін
Біз туралы білетінімнің бәрі
Мен жалғыздықты, мұхитты білемін
Бұл менің дауысымды басып шығарады
Қараңдаршы, бұлбұл алақаныма ұя салды
Қарашы, көз жасым бекер ағып жатқанда күліп тұрмын
Қараңдаршы, бұлбұл алақаныма ұя салды
Қарашы, көз жасым бекер ағып жатқанда күліп тұрмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз