Төменде әннің мәтіні берілген Fiz Dos Teus Olhos Os Meus , суретші - Anabela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anabela
Fiz dos teus olhos os meus
Tua voz minha palavra
E agradeci aos céus por esses olhos teus
Tal a sorte que chegava
Fiz do teu nome meu nome
Do teu encanto a saída
De um lugar estranho e frio, tão presente, tão vazio
Dei sentido à minha vida
Meio vazia, meio perdida
Dei sentido à minha vida
Fiz dos teus olhos os meus
Fiz do teu corpo refúgio
Deste-me as asas que tinhas
O teu reino encontrei, o teu sorriso acordei
Das tuas lágrimas minhas
Do teu querer minha verdade
Do teu ciúme certeza
Passei a perna à saudade, saciei a vontade
Soltei uma alma presa
Que agora canta à vontade
Já não estou presa à saudade
Fiz dos teus olhos os meus
E agora canto à vontade
Já não estou presa à saudade
Fiz dos teus olhos os meus…
Мен сенің көздеріңді өзімдікі қылдым
Даусың менің сөзім
Мен сенің сол көздерің үшін аспанға алғыс айттым
Сондай сәттілік келді
Мен сенің атыңды өз атымды жасадым
Сіздің сүйкімділігіңізден шығу жолына дейін
Біртүрлі және суық жерден, соншалықты қазіргі, сондай бос
Өміріме мән бердім
Жартысы бос, жартысы жоғалған
Өміріме мән бердім
Мен сенің көздеріңді өзімдікі қылдым
Мен сенің денеңді пана еттім
Сіз маған өз қанаттарыңызды бердіңіз
Сенің патшалығыңды таптым, күлкіңді ояндым
сенің менің көз жасымнан
Менің шындығымды қалайсың
Сіздің қызғанышыңыздан
Аяқ бердім сағынышқа, Көңілді тойдырдым
Мен қамалған жанды шығардым
Енді кім еркін ән айтады
Мен енді сағыныштан арылмаймын
Мен сенің көздеріңді өзімдікі қылдым
Ал қазір мен еркін ән айтамын
Мен енді сағыныштан арылмаймын
Мен сенің көздеріңді өзімдікі қылдым...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз