Vakuum - An Abstract Illusion
С переводом

Vakuum - An Abstract Illusion

  • Альбом: Illuminate the Path

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: швед
  • Ұзақтығы: 11:13

Төменде әннің мәтіні берілген Vakuum , суретші - An Abstract Illusion аудармасымен

Ән мәтіні Vakuum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vakuum

An Abstract Illusion

Оригинальный текст

På den yttersta dagen skall vi alla äntra riket

Vid himlavalvets gräns

En prisma bryter ljuset och färgar skyn blodröd

Vi färdas genom tid och rum

Vi expanderar genom tankens stilla dröm

Vet du hur det känns att aldrig få se detta vackra mörker igen

När vi alla väl dör skall vi möta våran skapare

Vid himlavalvets gräns

När ljuset bryts i vattnet och färgar bäcken blodröd

Vi färdas genom tid och rum

Vi expanderar genom tankens stilla dröm

Vet du hur det känns att aldrig få se detta vackra mörker igen

Vi färdas

Vi expanderar

Vet du hur det känns att aldrig få se detta vackra mörker igen

Stjärnorna de dör

Stjärnorna faller, himlen störtar

Ljuset släcks, himlakroppar dör

Mörkret slukar, våra drömmar

Och äter upp dess innanmäte

Kylan biter, gör det tungt att andas

Slutet nära, marken skakar

Allting jag äger sugs upp av ett svart hål

Och försvinner som ett eko

Luften är tung, gör det svårt att andas

Stjärnor exploderar, solsystemen dör

Dagen dödar nattens drömmar

Leder mig till ljuset i mitt sinne

Mörkret biter tag i mig

Slutet nära, marken skakar

Allting jag äger sugs upp av ett svart hål

Och försvinner som ett eko

Перевод песни

Соңғы күні бәріміз патшалыққа кіреміз

Көк аспанның шекарасында

Призма жарықты сындырады және аспанды қан қызылға айналдырады

Біз уақыт пен кеңістікте саяхаттаймыз

Біз ойдың үнсіз арманы арқылы кеңейеміз

Білесің бе, бұл әдемі қараңғылықты енді ешқашан көрмеу қандай сезімде болмайтынын

Бәріміз өлгеннен кейін Жаратушымен кездесеміз

Көк аспанның шекарасында

Жарық суда сынғанда және жамбас қан қызылға айналады

Біз уақыт пен кеңістікте саяхаттаймыз

Біз ойдың үнсіз арманы арқылы кеңейеміз

Білесің бе, бұл әдемі қараңғылықты енді ешқашан көрмеу қандай сезімде болмайтынын

Біз саяхаттаймыз

Біз кеңейтеміз

Білесің бе, бұл әдемі қараңғылықты енді ешқашан көрмеу қандай сезімде болмайтынын

Жұлдыздар өледі

Жұлдыздар құлайды, аспан құлайды

Жарық сөнеді, аспан денелері өледі

Қараңғылық, армандарымызды жейді

Және оның ішін жейді

Суық тістеп, тыныс алуды қиындатады

Ақырзаман таяп қалды, жер сілкінді

Мендегінің барлығын қара құрдым сорып жатыр

Және жаңғырық сияқты жоғалады

Ауа ауыр, тыныс алуды қиындатады

Жұлдыздар жарылып, күн жүйелері өледі

Күн түнгі армандарды өлтіреді

Мені санамдағы нұрға жетелейді

Қараңғылық мені тістейді

Ақырзаман таяп қалды, жер сілкінді

Мендегінің барлығын қара құрдым сорып жатыр

Және жаңғырық сияқты жоғалады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз