Төменде әннің мәтіні берілген Glory Days , суретші - Aloe Blacc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aloe Blacc
I remember the days when we had none
Tryna fight through the waves, we were so young
Made the best of the place that we came from
But I never woulda made it
No, I never woulda made it alone
We would blaze through the night to the sad songs
And we’d dream of a life full of stardom
It would take us away from the problems
No, I never woulda made it alone
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
Stressin' over dumb shit that would keep me up at night
You were always there just like an angel by my side
Tell me not to worry, we could leave it all behind
One day, we’ll be living up the good life
Look at how far that we’ve come, do anything that we want
Take a vacay from our moms, we could just chill in the sun
Now that the struggle is done, we get the seat at the front
I’m glad I didn’t do it alone
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
And all I wanna say is
Even if we ended up with nothing
I know that we were fightin' for something
The only thing that matters is one thing
It’s that I did it with you
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
Welcome to the glory days
We finally made it out the maze
The memories never fade away
My glory days are with you
My glory days are with you
My glory days are with you
My glory days are with you
Бізде болмаған күндер есімде
Толқындар арқылы күресуге тырыстық, біз өте жас едік
Біз келген жердің ең жақсысын жасадық
Бірақ мен оны ешқашан жасай алмас едім
Жоқ, мен оны ешқашан жалғыз жасамас едім
Біз түні бойы мұңды әндерге лаулайтын едік
Біз жұлдызға толы өмірді армандайтын едік
Бұл бізді проблемалардан алшақтатады
Жоқ, мен оны ешқашан жалғыз жасамас едім
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Түнде мені ұстап тұрған мылқаудың үстінен стресс
Сен әрқашан қасымда періштедей болдың
Маған айтыңыз, уайымдамаңыз, бәрін артқа қалдырамыз
Бір күні біз жақсы өмір сүретін боламыз
Қаншалықты жеткенімізді қараңыз, қалаған нәрсені жасаңыз
Аналарымыздан демалыс алыңыз, күнге салқындаймыз
Күрес біткеннен кейін Хатты |
Жалғыз жасамағаныма қуаныштымын
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Мен бәрін айтқым келеді
Ештеңе болмаса да
Бір нәрсе үшін күресіп жатқанымызды білемін
Маңыздысы бір ғана нәрсе
Мен мұны сенімен жасадым
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Даңқты күндерге қош келдіңіз
Ақырында лабиринттен шықтық
Естеліктер ешқашан өшпейді
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Менің даңқты күндерім сенімен бірге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз