Төменде әннің мәтіні берілген Made From The Stars , суретші - Aloe Blacc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aloe Blacc
I believe, I believe when it’s all meant to be
All roads lead to sweet destiny
Burning in your soul like a thousand degrees
Lord knows we got some tricks up our sleeve
Magic, break me off
So come alive and step out of the door
We got that magic, special sort
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
You’ve got that magic (woo)
Oh yeah, you’ve got it
Yeah, yeah
You got that magic
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
I’m supernatural, oh yes, indeed
Just ask around, you’ll find that I’m that rare breed
I’ve done the impossible, they said it couldn’t be
Now that’s the truth, you want some proof, just wait and see
I got the feeling now
I can touch the ceiling now
Anyway and anyhow
I can do anything
Just watch the I move
And every little thing I do
You won’t believe till you see it
Right in front of you
I believe, I believe when it’s all meant to be
All roads lead to sweet destiny (sweet destiny)
Burning in your soul like a thousand degrees
Lord knows we got some tricks up our sleeve
Magic, break me off
So come alive and step out of the door
We got that magic, special sort
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
You’ve got that magic
Oh yeah, you’ve got it
Yeah, yeah
You got that magic
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
Yeah, it’s a long road, no time to sleep
Hit the gas, don’t pump the breaks till you are where you wanna be
A dream don’t cost a thing but the legacy ain’t cheap (woo)
Wanna reach the moon then you gotta move with no gravity
Tell me where the ceiling at
'Cause we ain’t seeing that
When you’re way up in the clouds
And are looking back down
Got history to make
Tell mama I’ll be here one day
Don’t call it love, can’t get enough
One look at us, this must be
Magic, break me off
So come alive and step out of the door
We got that magic, special sorts
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
You’ve got that magic
Oh yeah, you’ve got it
So don’t forget who you are
If you can dream it, you could be it
Just believe it
And shine on, shine on
We’re made from the stars
We got that magic (woo)
You got that magic
Come on there
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
Shine on
Shine on
Now shine on, shine on
'Cause we’re made from the stars
Мен сенемін, бәрі болуы керек болған кезде сенемін
Барлық жолдар тәтті тағдырға апарады
Жаныңызда мың градус сияқты жанады
Раббымыз біздің жағдай
Сиқырлы, мені ажыратыңыз
Сондықтан тірі болып есіктен шығыңыз
Бізде бұл сиқыр, ерекше түрі бар
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Сізде бұл сиқыр бар (у)
Иә, сізде бар
Иә иә
Сіз бұл сиқырды алдыңыз
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Мен табиғаттан тыспын, иә, шынымен де
Жай ғана сұраңыз, менің сирек кездесетін тұқым екенімді көресіз
Мен мүмкін емес нәрсені жасадым, олар бұл мүмкін емес деді
Енді бұл шындық, сізге дәлел керек, күтіңіз және көріңіз
Мен қазір сезіндім
Мен қазір төбеге қол тигізе аламын
Қалай болғанда да және қалай болса да
Мен ештеңе істей аламын
Мен қозғалысымды бақылаңыз
Мен жасайтын әрбір кішкентай нәрсе
Сіз оны көрмейінше сенбейсіз
Сіздің алдыңызда
Мен сенемін, бәрі болуы керек болған кезде сенемін
Барлық жолдар тәтті тағдырға апарады (тәтті тағдыр)
Жаныңызда мың градус сияқты жанады
Раббымыз біздің жағдай
Сиқырлы, мені ажыратыңыз
Сондықтан тірі болып есіктен шығыңыз
Бізде бұл сиқыр, ерекше түрі бар
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Сізде бұл сиқыр бар
Иә, сізде бар
Иә иә
Сіз бұл сиқырды алдыңыз
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Иә, бұл ұзақ жол, ұйықтауға уақыт жоқ
Газды басыңыз, өзіңіз қалаған жерге жеткенше үзілістерді сормаңыз
Арманның құны қымбат емес, бірақ мұра арзан емес (у)
Айға жеткіңіз келсе, ауырлықсыз қозғалуыңыз керек
Маған төбенің қай жерде екенін айтыңыз
Себебі біз оны көрмейміз
Бұлттарда келе жатқанда
Және артқа төмен қарайды
Тарих жасау керек
Анама айт, мен бір күні осында боламын
Оны махаббат деп атамаңыз, тоймайды
Бізге бір қарасаңыз, солай болуы керек
Сиқырлы, мені ажыратыңыз
Сондықтан тірі болып есіктен шығыңыз
Бізде бұл сиқырдың ерекше түрлері бар
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Сізде бұл сиқыр бар
Иә, сізде бар
Сондықтан кім екеніңізді ұмытпаңыз
Егер сіз оны армандай алсаңыз, сіз ол бола аласыз
Тек сеніңіз
Ал жарқырай бер, жарқырай бер
Біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Бізде бұл сиқыр бар (woo)
Сіз бұл сиқырды алдыңыз
Келіңіздер
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Жарқыраңыз
Жарқыраңыз
Енді жарқырай бер, жарқырай бер
Өйткені біз жұлдыздардан жаратылғанбыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз