Someday - Alice Russell
С переводом

Someday - Alice Russell

Альбом
Under the Munka Moon
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
177640

Төменде әннің мәтіні берілген Someday , суретші - Alice Russell аудармасымен

Ән мәтіні Someday "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Someday

Alice Russell

Оригинальный текст

I know moonrise, I know starlight, and I lay my burden down

I walk in the starlight, I walk in the moonlight, and I lay my burden down

I know moonrise, I know starrise, and I lay my burden down

I walk in the starlight, I walk in the moonlight, and I lay my burden down

Stretch out my arms

As the evening fades away

Your soul and my soul

Will meet someday

I know sunrise, I’ve seen blue skies, and I lay my burden down

I walk in the sunrise, I walk under new skies, and I lay my burden down

I know sunrise, I’ve seen blue skies, and I lay my burden down

Moonrise… starlight… and I know my burden’s found

Перевод песни

Мен айдың айқасын білемін, мен жұлдызды білемін, мен ауыртпалықты төмендетемін

Мен жұлдыздарда жүремін, мен ай сәулесінде жүремін, және мен ауыртпалыымды төмендетемін

Мен айдың айқасын білемін, мен жұлдызшаны білемін, мен ауыртпалыымды төмендетемін

Мен жұлдыздарда жүремін, мен ай сәулесінде жүремін, және мен ауыртпалыымды төмендетемін

Қолымды  созыңыз

Кеш батып бара жатқанда

Сенің және менің жаным

Бір күні кездеседі

Мен күннің шыққанын білемін, көк аспанды көрдім, жүгімді  тастаймын

Мен күннің шығуында жүремін, жаңа аспан астында жүремін, мен ауыртпалықты төмендетемін

Мен күннің шыққанын білемін, көк аспанды көрдім, жүгімді  тастаймын

Айдың шығуы... жұлдыз жарығы... және мен жүгім табылғанын білемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз