Perso - Alessandro Casillo
С переводом

Perso - Alessandro Casillo

Альбом
#Ale
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
197770

Төменде әннің мәтіні берілген Perso , суретші - Alessandro Casillo аудармасымен

Ән мәтіні Perso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Perso

Alessandro Casillo

Оригинальный текст

Dimmi se ti senti meglio,

hai voluto tutto questo

ti ho seguita in ogni posto

fino a che mi sono perso

e il tuo cuore un po' perverso

mi voleva ad ogni costo

ma ho deciso di buttarlo via

tu mi hai perso già da un po'

e te ne accorgi solo adesso

mi hai chiesto di lasciarti tempo

ed ora io non ho più tempo per te e ammetti che hai sbagliato

e stavolta è un pò diverso

non sai quanto mi hai ferito tu giocando di nascosto

hai cambiato posto al cuore

non riuscivo più a trovarlo e ho deciso io di andare via

tu mi hai perso già da un po' e te ne accorgi solo adesso

mi hai chiesto di lasciarti tempo

ed ora io non ho più tempo per te non c'è una scusa che ti possa salvare

una ragione che mi possa fare cambiare idea

ma non esiste un passato diverso

ed è per questo che mi sono perso

e ti ho buttata via

sono andato via

tu mi hai perso già da un po', e te ne accorgi solo adesso

mi hai chiesto di lasciarti tempo ed ora io non ho più tempo per te mi hai perso già da un po', e te ne accorgi solo adesso

mi hai chiesto di lasciarti tempo ed ora io non ho più tempo per te!

(Grazie a Maria Grazia per questo testo)

Перевод песни

Өзіңді жақсы сезінсең айт,

сен мұның бәрін алдың

Мен сенің соңынан ердім

мен адасып кеткенше

ал сенің жүрегің сәл бұрыс

ол мені қалай болса да қалады

бірақ мен оны тастауды шештім

Сіз мені біраз уақыт жоғалтып алдыңыз

және сіз оны қазір ғана түсінесіз

сен маған уақыт беруімді сұрадың

ал енді саған уақытым жоқ және қателескеніңді мойындаймын

ал бұл жолы сәл басқаша

жасырын ойнап мені қаншалықты ренжіткеніңді білмейсің

Жүректегі орнын ауыстырдың

Мен оны енді таба алмай, кетуге шешім қабылдадым

Сіз мені біраз уақытқа жоғалтып алдыңыз және оны енді ғана түсінесіз

сен маған уақыт беруімді сұрадың

ал енді саған уақытым жоқ, сені құтқаратын ешқандай ақтау жоқ

менің ойымды өзгертуге мәжбүр ететін себеп

бірақ басқа өткен жоқ

және сондықтан мен адасып қалдым

ал мен сені лақтырып жібердім

Мен кетіп қалдым

Сіз мені біраз уақытқа жоғалтып алдыңыз, оны енді ғана түсінесіз

сен менен саған уақыт беруімді сұрадың, ал енді саған уақытым жоқ, сен мені біраз уақыттан бері жоғалтып алдың, енді ғана түсінесің.

сен менен саған уақыт беруімді сұрадың, енді саған уақытым жоқ!

(Осы мәтін үшін Мария Гразияға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз