The Raven - Alan Parsons
С переводом

The Raven - Alan Parsons

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
358640

Төменде әннің мәтіні берілген The Raven , суретші - Alan Parsons аудармасымен

Ән мәтіні The Raven "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Raven

Alan Parsons

Оригинальный текст

The clock struck midnight

And through my sleeping

I heard a tapping at my door

I looked but nothing lay in the darkness

And so I turned inside once more

To my amazement

There stood a raven

Whose shadow hung above my door

Then through the silence

It spoke the one word

That I shall hear for evermore

Nevermore

Thus quoth the raven, nevermore

And still the raven remains in my room

No matter how much I implore

No words can soothe him

No prayer remove him

And I must hear for evermore

Quoth the raven, nevermore

Nevermore

Thus quoth the raven, nevermore

Перевод песни

Сағат тілі түн ортасын соқты

Ұйқым арқылы

Мен есігімнің тықылдағанын естідім

Мен қарадым, бірақ қараңғыда ештеңе  жатқан жоқ

Және мен тағы бір рет ішке айналдым

Мені таң қалдырғаны үшін

Сол жерде қарға тұрды

Есігімнің үстінде кімнің көлеңкесі ілініп тұрды

Содан кейін тыныштық арқылы

Ол бір сөзді айтты

Мен мәңгілікке еститінім

Ешқашан

Қарға осылай дейді, енді ешқашан

Меніңше, қарғалар менің бөлмемде қалады

Қанша жалынсам да 

Ешбір сөз оны тыныштандыра алмайды

Ешбір дұға оны алып тастайды

Мен мәңгілік естуім керек

Қарға, енді ешқашан

Ешқашан

Қарға осылай дейді, енді ешқашан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз