Төменде әннің мәтіні берілген Riddle of Life , суретші - Akala, Ayanna Witter-Johnson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akala, Ayanna Witter-Johnson
Who can read the riddle of life
It’s a tale told by an idiot, still we can’t figure it
Maybe the simplistic things
That is where the wisdom is
Freedom only has meaning if you know what a prison is
All we see is differences, death don’t distinguish ‘em
Flickering flame to the brightest light it extinguish ‘em
Then its gone little spec gone forever
The soil that covers bones decomposes whoever
Whether you’re rich or you’re clever
A buyer or seller could not trade what they made for another day even as a slave
The heathen is made by believers enraged
As a gauge to find a way, to deceive us in wage
From the, screen to the page, to the wall of a cage
I wonder if what we say
Ever really has changed
Because, we ain’t got a clue from whom that we came
But giving it names is one of the ways that we entertain
Deeper and deeper I go searching for something unknown
Wander the road take my soul standing for something I love
Who can read the riddle of life
I have wondered many times if Shakespeare was right
And it signifies nothing
Just that heaven’s bluffing
But the jokes on us cos we discuss all this deeper stuff
Cos it all just eventually, turns into dust
Must we change our disgust for the lust of depravity?
And adjust our (?) cusp of reality
I ain’t sussed enough to give myself clarity
But I do know enough not to trust any charity
Cos the, language of death
Is spoken, by a golden breath
I know that I am golden but I am not hoping to be next
Yes, I do cling to this vanity
And I dip my pen in the ink of insanity
When mind numbing disparity
Passes as normality
The comedy of history is we don’t see it’s a tragedy
Who can read the riddle of life
We ain’t given equipment for recognising the signs
So lines are unclear
Trying to undo tears is near enough impossible
We’re clung to fear
The cost of letting go, is less than we know
But still, it’s way more than we are willing to show
So we cling harder, my mother and my father
As if, they’re the only ones that gave birth to a child
They say, life is a gift but I don’t know if it is
Not because I’m pissed I literally don’t know what it is
Are we spirits from another realm cast down into this world?
Or just animals focused on how we feed ourselves
Heaven or hell what’s the perspective?
A strong desire to return to the source and we call it a death wish
But maybe, they have just settled the riddle
No beginning or end but there’s a life in the middle
Өмір жұмбағын кім оқи алады
Бұл ақымақ айтты, әлі де біз оны анықтай алмаймыз
Мүмкін қарапайым нәрселер
Даналық сонда
Түрменің не екенін білгенде ғана еркіндіктің мәні болады
Біз тек айырмашылықтарды көреміз, өлім оларды ажыратпайды
Ең жарқын шамға дейін жыпылықтайтын жалын оларды сөндіреді
Содан кейін оның кішкентай ерекшелігі мәңгілікке жоғалып кетті
Сүйектерді жауып тұрған топырақ кім болса да ыдырайды
Сіз бай болсаңыз да, ақылды болсаңыз да
Сатып алушы немесе сатушы құл ретінде жасаған затын басқа күнге саудалай алмайды
Пұтқа табынушыларды ашуланған сенушілер жасайды
Өлшем ретінде жол тап бізді еңбек бізді алдау бізді еңбек бізді бізді бізді бізді алдау бізді алдау
Экраннан бетке клетка қабырға экран
Біз не айтамыз ба деп ойлаймын
Шынымен де өзгерді
Себебі, біз кімге келгенімізге түсінік бермеді
Бірақ бұл атаулар - көңіл көтерудің бір әдісі
Тереңдеген сайын мен белгісіз нәрсені іздеймін
Жолда серуендеп, жанымды өзім жақсы көретін нәрсе үшін тұр
Өмір жұмбағын кім оқи алады
Мен Шекспир дұрыс айтты ма деп талай рет ойландым
Және бұл ештеңені білдірмейді
Дәл осы аспанның блефі
Бірақ бізге әзілдер себебі осының барлығын осы тереңірек мәселелерді талқылай талқылайтындықтан
Өйткені бәрі ақырында шаңға айналады
Азғындық нәпсісіне деген жиіркенішті өзгертуіміз керек пе?
Және шындықтың шыңын реттеңіз
Мен өзімді түсіндіруге жеткіліксіз күмән жүрдім
Бірақ мен ешқандай қайырымдылыққа сенбеймін
Өйткені, өлім тілі
Алтын деммен сөйлейді
Мен алтын екенімді білемін, бірақ келесідей боламын деп үміттенбеймін
Ия, мен бұл бекерге жабысамын
Ал мен қаламымды жындылықтың сиясына матадым
Ақыл-ойдың теңсіздікке ұшыраған кезде
Қалыпты өтеді
Тарихтың комедиясы - біз оны трагедия деп көрмейміз
Өмір жұмбағын кім оқи алады
Белгілерді тану үшін бізге жабдық берілмейді
Сондықтан сызықтар анық емес
Көз жасын жоюға тырысып, мүмкін емес
Біз қорқынышқа жабысып қалдық
Босату құны біз білетіннен аз
Бірақ, әлі де, біз көрсетуге дайын емес
Сондықтан біз қиын, анам және әкем
Баланы солар ғана дүниеге әкелгендей
Олар өмірді сыйлық дейді, бірақ ол сыйлық екенін білмеймін
Мен ашуланғандықтан емес, оның не екенін білмеймін
Біз бұл әлемге басқа әлемнен шыққан рухтармыз ба?
Немесе жануарлар өзімізді қалай тамақтандыратынымызға назар аударды
Жұмақ немесе тозақ деген не?
Дереккөзге қайта күш тілек тилу |
Бірақ олар жұмбақтың шешімін тапқан шығар
Басы немесе соңы жоқ, бірақ ортасында өмір бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз