Төменде әннің мәтіні берілген Yang Kutahu Cinta Itu Indah , суретші - Afgan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Afgan
Tak pernah aku membayangkannya
Bila insan sedang patah hati
Kali ini ku rasakan sesungguhnya
Siang hari ku bagaikan malam
Pelangi pun berwana kan gelap
Ini kah yang di namakan patah hati
Tak ingin ku jalani cinta yang begini
Yang kutahu cinta itu indah
Tak ingin ku rasakan jiwa yang tak tenang
Ku mau kau tetap disisiku
Siang hariku bagaikan malam
Pelangi pun berwarnakan gelap
Ini kah yang dinamakan patah hati
Tak ingin ku jalani cinta yang begini
Yang kutahu cinta itu indah
Tak ingin ku rasakan jiwa yang tak tenang
Ku mau kau tetap disisiku
Dan tak ingin ku rasakan
Jiwa yang tak tenang
Ku mau kau tetap disisiku
Siang hariku bagaikan malam
Pelangi pun berwarnakan gelap
Мен оны ешқашан елестеткен емеспін
Адамдардың жүрегі ауырғанда
Бұл жолы мен шынымен сезінемін
Менің күнім түн сияқты
Тіпті кемпірқосақтың түсі күңгірт
Жарылған жүрек деген осы ма?
Мен мұндай махаббатпен өмір сүргім келмейді
Мен тек махаббаттың әдемі екенін білемін
Мен жайсыз жанды сезінгім келмейді
Мен сенің қасымда болғаныңды қалаймын
Менің күнім түн сияқты
Тіпті кемпірқосақ қараңғы
Жарылған жүрек деген осы ма?
Мен мұндай махаббатпен өмір сүргім келмейді
Мен тек махаббаттың әдемі екенін білемін
Мен жайсыз жанды сезінгім келмейді
Мен сенің қасымда болғаныңды қалаймын
Ал мен сезгім келмейді
Тынымсыз жан
Мен сенің қасымда болғаныңды қалаймын
Менің күнім түн сияқты
Тіпті кемпірқосақ қараңғы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз