Төменде әннің мәтіні берілген Bitterness , суретші - Ad Vitam Aeternam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ad Vitam Aeternam
Flowers are fading, their cries are
haunting me, petals of raining,
floral sobs.
Thanks for dressing me in this fall coat exhilarating all my senses by this slight fetid humidity!
Trees are unveiling and their bareness
captivates me, heavenly still-life,
floral nudity…
Thanks for this innocent clearness
exhilarating all my senses by this
grisly magnificent inertia!
Bitterness flirts with my life
whose alliance is my soul
whose season is fall and whose
wedding march is this melody.
Leaves are dying, I’m getting chilled
by their cries, lifeless bed, bloody carpet.
Thanks for this blazing picture
exhilarating all my senses by these
shimmering and painless flames!
The wind blows, I get bewitched by its song, intangible melody
deathly hymm.
Thanks for tirelessly rocking Gaïa
exhilarating all my senses
by sensual icy caresses.
My life flirts with Bitterness
whose alliance is my soul
whose season is Fall and whose
wedding march is this melody
Bitter symphony, drown tour pitches
in the huge lake erased by the haze,
thus covering every disagreement,
only letting pop out, like the break
of day, a nostalgic scrap.
Trees are unveiling heavenly still-life
the wind blows, deathly melody.
May this become a hymm.
A hymm to dead leaves,
A hymm to blowing wind
A hymm to Bitterness
Гүлдер солып, жылап жатыр
Мені қуантады, жаңбырдың жапырақтары,
гүлді жылау.
Маған осы аздаған ылғалды ылғалдылықпен барлық сезімдерімді сергітетін күзгі пальто кигізгеніңіз үшін рахмет!
Ағаштар ашылуда және олардың жалаңаштығы
мені баурап алады, аспандағы натюрморт,
гүл жалаңаштығы…
Осы бейкүнә түсініктілігі үшін рахмет
бұл менің барлық сезімімді толтырды
өте керемет инерция!
Ащылық менің өміріммен сырласады
кімнің одақтасы — менің жаным
кімнің мезгілі күз және кімдікі
той маршы бұл әуен.
Жапырақтары қурап жатыр, мен тоңып барамын
олардың айқайлары, жансыз төсек, қанды кілем.
Бұл жарқыраған сурет үшін рахмет
осылар арқылы барлық сезімімді шабыттады
жарқыраған және ауыртпалықсыз жалындар!
Жел соғады, әніне , сезілмейтін әуеніне сиқырамын
өлім гиммы.
Гайаны жалықпай тербеткеніңіз үшін рахмет
менің барлық сезімімді шабыттандырады
нәзік мұзды сипау арқылы.
Менің өмірім ащы күйге толы
кімнің одақтасы — менің жаным
кімнің мезгілі Күз және кімдікі
той маршы бұл әуен
Ащы симфония, суға бататын тур алаңдары
тұман басып қалған үлкен көлде,
осылайша әрбір келіспеушілікті жабу,
үзіліс сияқты тек сыртқа шығуға мүмкіндік береді
күн, ностальгиялық үзінді.
Ағаштар аспандағы натюрмортты ашып жатыр
жел соғады, өлімші әуен.
Бұл гиммге айналсын.
Өлі жапырақтарға гимм,
Соққан желдің гиммі
Ащы гимн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз