Vorago (Spell 182) - Absu
С переводом

Vorago (Spell 182) - Absu

Альбом
Tara
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
345930

Төменде әннің мәтіні берілген Vorago (Spell 182) , суретші - Absu аудармасымен

Ән мәтіні Vorago (Spell 182) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vorago (Spell 182)

Absu

Оригинальный текст

I am not limited to this Underworld

I am settled in this Barrenness

I am kept in this Emptiness

I am not restricted to this Underworld.

(182)

I travel Earth in the train of You

I offer Earth to reach the field of You

I walk Earth to see the mark of You

I proffer Earth to feel the lure of You.

(182) (FOREKNOWLEDGE)

Hail to you, prime mover of the Deep

Sun of the heart: possessor of Voids

The awe of whom created This

The thirst of this revered Abyss.

(182) (ADAEOT)

BEINGS, BY-COMINGS, THOUGHTS…

MONADS, ATOMS, WAVES…

APERTURES, GULFS, CHASMS…

RESULTS AMONGST RESULTS!

I have made, for myself, a space within Time

I mutely descend to the cavity of my Cell

I am the furtive seeker ensnared Underneath

Vorago!

My gray wand is your Bout

Your grandeur is my Time

My sunray si your Beam

Your splendor is my Turn

My circlet is your Crown

Your allure is my Shape

My pattern is your Kind

Your extent is my Scope

My seat is your Center

Your merit is my Dint

My throne is your Rule

Your misdeed is my Sin

My void is your Stone

Your retort is my Key

My stone is Yourself

Your result is my Fate

VORAGO!

SEEING THROUGH ILLUSIONS!

NAUGHT = MANY = TWO!

SEEING THROUGH ILLUSIONS!

ONE = ALL = EIGHT!

«O' you abyssic essence who is before me and who follows after my heart

Usher me in at your usherings

For you are the one who guides me

Who escorts my anima under the Earth

As I am a soul who is stark in Vorago.»

Перевод песни

Мен бұл жер асты әлемімен шектелмеймін

Мен осы Бедеулікте тұрдым

Мен бұл бос тұрмын

Мен бұл жер асты әлемімен шектелмеймін.

(182)

Мен жерді сенің пойызында саяхаттаймын

Мен Жерге  Сіз       өрісіне   жетуді    ұсынамын

Мен сіздердің Маркаңызды көру үшін жерді жүремін

Мен жерге Сіздің арбауыңызды  сезінуді ұсынамын.

(182) (Алдын ала білу)

Сізге сәлеметсіз бе, Терең                                           Сәлем сәлеметсіз

Жүректің күні: бостық иесі

Бұны кім жасағанын таң қалдырады

Шөлдеу қадірлі Шыңырау.

(182) (ADAEOT)

ТҰРҒАНДАР, КЕЛДІРУ, ОЙЛАР...

МОНАДТАР, АТОМДАР, ТОЛҚЫНДАР...

саңылаулар, шығанақтар, шұңқырлар…

НӘТИЖЕЛЕР АРАСЫНДА НӘТИЖЕЛЕР!

Мен өзім үшін Уақыт ішінде кеңістік                                                        Мен                                                                                                                                                                                уақытта

Мен ұяшықтың қуысына үнсіз түстім

Мен астында тұзаққа түскен жасырын іздеушімін

Вораго!

Менің сұр таяқшам сіздің Бөтіңіз

Сенің ұлылығың – менің уақытым

Менің күн шуағым сеннің сәулең

Сіздің сәніңіз        кезегім 

Менің шеңберім  сіздің тәжіңіз

Сіздің тартымдылығыңыз  менің  Пішім 

Менің үлгім сіздің түріңіз

Сіздің ауқымыңыз менің қолдану аймағым

Менің орын       сіз  орталығыңыз

Сіздің еңбегіңіз        Дант     

Менің тағым  сенің Ережең

Сенің қылығың       күнәм       

Менің кеңістігім сенің Тасың

Сіздің жауаптарыңыз       Кілті   боламын

Менің тасым  Өзің 

Сіздің нәтиже менің  Тағдырым

VORAGO!

ИЛЛЮЗИЯЛАР АРҚЫЛЫ КӨРУ!

NAUGHT = КӨП = ЕКІ!

ИЛЛЮЗИЯЛАР АРҚЫЛЫ КӨРУ!

БІР = БАРЛЫҚ = СЕГІЗ!

«Ей, менің алдымда және менің жүрегімнен кейін еретін тұңғиық болмысың

Мені сіздің активтеріңізде ұстаңыз

Өйткені сен маған жол сілтеушісің

Кім менің анимамды жер астында алып жүреді

Мен Ворагода қатты жанмын».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз