Төменде әннің мәтіні берілген A Shield With An Iron Face , суретші - Absu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Absu
A Cairn warrior dressed in his harness feeling fury and frenzy
His silky top had blood stained gauze stretched across his pecks
His tartan had lines of symmetry running east and west
An embellished shield with an iron face was embraced in his left hand
«I welcome thee, o' victorious, I’m skirmishing… at the lift!»
«I welcome thee, o' victorious, I’m skirmishing… by the dark!»
He rushed to feed the fire
As honor gained him a home —
He veered beyond the pyres
The Son of Cairn sat enthroned
An iron shield gaped toward the sky
With oak wood and leather backing;
Reprisal lead the way to his mind
And so it did
«C¡ bhfuilimid ag dul amarach?»
(«Where are we marching tomorrow?»)
A shield with an iron face gapes towards the sky
The death of a man is never going to die
A resolute falcon gawks back at the armor —
On the wing, yet on the lifting hour
Керн жауынгері әбзелдерін киіп, ашу мен ашуды сезінді
Оның жібектей төбесінде қанға боялған дәке кеудесіне созылған
Оның тартанында шығыс пен батысқа қарай өтетін симметрия сызықтары болды
Сол қолында темір беті бар әшекейленген қалқан құшақталды
«Қош келдіңіз, жеңгем, мен лифтте ұрысамын!»
«Қош келдіңіз, жеңгем, мен шайқасып жатырмын... қараңғыда!»
Ол отты жағуға асықты
Абырой оған үй берген
Ол пирлерден асып кетті
Керннің ұлы таққа отырды
Темір қалқан аспанға үңілді
Емен ағашынан және былғарыдан жасалған;
Репрессия оның санасына
Осылайша болды
«C¡ bhfuilimid ag dul amarach?»
(«Ертең қайда жүреміз?»)
Темір бетті қалқан аспанға үңіліп тұр
Адамның өлімі ешқашан өлмейді
Қайсар сұңқар сауытқа қарай қадалады —
Қанатта, бірақ көтеру сағатында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз