Төменде әннің мәтіні берілген The Sun Of Tiphareth , суретші - Absu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Absu
Join us into hresholds of moonless light
Xekonaphim paints your worshipped wheel of flames
Incendere Magi Hortus Rosarum
Black roses, laced with silver
Are now the ashes of Heximeth
The sten stars of Assiah wonders
Why the meadows are torched
The holocaust of Atu brings down the pyre of Chokmah
Chokmah fills lust into the virgin stream (silent waters)
A Heximethian spirit looks below the edge of a cliff
…and watches the thieves of serpents
(worm of the eight-fold-star)
Join us into tresholds of moonless light
Xekonaphim paints your worshipped wheel of flames
Incedere Magi Hortus Rosarum
The sun of Tipareth’s circle arouses the warlock and seed
Sephiroth plants your heart to grow his oak of VITRIOL
Sepher Yetzirah is the deepest root of Atu
The sun of Tiphareth’s circle dances until it falls
Tiphareth!
Your lordship is the sixth sword
That triumphs teh jagged blade
Strike it downward to a rusty point
…and burn the earth as roses burn in the meadow
«Come forth, o serpent, and take your fill of poison»
I am above you and I am inside you
My fierce eroticism is in yours
«For he is ever a sun
And for he is the winged secret flame»
I am the snake that kissed Gehenna’s own worm
I giveth knowledge and delight to the ones
Black roses, laced with silver, are now the ashes of Heximeth
The ten stars of Assiah wonders why meadows are torched
Бізге айсыз жарықтың табалдырығына қосылыңыз
Xekonaphim сіздің табынатын жалын дөңгелегін бояйды
Incendere Magi Hortus Rosarum
Күміспен көмкерілген қара раушандар
Қазір Гексиметтің күлі
Ассианың жұлдыздары таң қалдырады
Неліктен шалғындар жанып жатыр
Ату Холокосты Чокманың отын құлатады
Чокма құмарлықты тың ағынға толтырады (тыныш сулар)
Гексиметтік рух жартастың шетінен төмен қарайды
…және жылан ұрыларын бақылайды
(сегіз жұлдыз құрты)
Айсыз жарық табалдырығына бізге қосылыңыз
Xekonaphim сіздің табынатын жалын дөңгелегін бояйды
Incedere Magi Hortus Rosarum
Типареттің шеңберінің күн сәулесі қаскөй мен тұқымды оятады
Сефирот сіздің жүрегіңізді ВИТРИОЛ еменін өсіру үшін отырғызады
Сефер Йетзира — Атудың ең терең тамыры
Тифарет шеңберінің күні батқанша билейді
Тифарет!
Сіздің мырзалық алтыншы қылыш
Бұл қайырлы жүзді жеңеді
Оны тот басына қарай төмен қарай ұрыңыз
…және жерді шалғында жатқан раушан дай өртіңіз
«Уа, жылан, шық, уға той»
Мен сенің үстіңдемін, мен сенің ішіңдемін
Менің өте эротика сен сен сің
«Өйткені ол күн
Ол үшін қанатты құпия жалын»
Мен жаһаннамның өз құртын сүйген жыланмын
Мен білім мен қуаныш беремін
Күміспен көмкерілген қара раушандар қазір Гексиметтің күліне айналды
Асияның он жұлдызы шалғындардың неліктен өртелетініне таң қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз