Stone Of Destiny (For Magh Slecht And Ard Righ) - Absu
С переводом

Stone Of Destiny (For Magh Slecht And Ard Righ) - Absu

Альбом
Tara
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
467320

Төменде әннің мәтіні берілген Stone Of Destiny (For Magh Slecht And Ard Righ) , суретші - Absu аудармасымен

Ән мәтіні Stone Of Destiny (For Magh Slecht And Ard Righ) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stone Of Destiny (For Magh Slecht And Ard Righ)

Absu

Оригинальный текст

We are three High Kings in honor.

We are the midst of Dagda’s spell

We are three armored forces, and

We are the gold torqued leaders.

Three wild horsemen.

Three fearless in combat.

Three gold-crowned conjurers of clash, yet

Three clannish chiefs from the Kingdom of Midhe…

The leading, foremost tyrant

The subsequent tormentor, and

The past intimidator of Cythrául

Are impending.

«Has there ever been a better idol than Dagda?

Will there ever be a better icon than myself?»

«In the eyes of myself, i fervently speak.»

The trio goes out at dawn

Fiercely, we plan to fight our assailants:

Three of us versus three thousand: complete.

«In the eyes of myself, I adroitly scream!»

«WE WILL ARRIVE AT THE STONE OF DESTINY.»

«WE WILL REACH THE PERDITION OF IBID.»

INVINCIBLE: we are to their spears!

INTREPIDLY: we occupy our posts!

A FORECASTOF DESTINY!

INVISIBLE: they are to their hands!

INSOLENTLY: they are amuse their own pride!

INTERCHANGEABILITY: INNERCHANGEABILITY!

«With the sway of myself, weather means disaster.

I affirm each day for the men of the brave.»

As our sword of steel, their mead, anc courage are fused.

Is it not the throne for our Master of the Gulch?

On its trim are rings of pearls: poished,

One seat remains near the jaded citadel

«The plains of adoration do lie somewhere below Tara, way belowe Tara,

as a matter of fact.

Sometimes given as Moyslaught and as always, Crom Cruach is welcomed.»

«With the sway of myself, weather means disaster.

I affirm each day for the men of the brave.»

«The notorious Klan stands by the ramparts at Tara where all enemies are

approaching.

Being bound by a geis, the three have no choiche but to stand against the

feeble units.

Enveloping in an opaque mist, they suddenly find themselves in a magical place

where they are received by the deity Manannán and a courtly witch.

Finally they begin to walk up the steep grassland of Tara, with wand and swords,

which enables them to distinguish the truth from the lies.»

It is the chair for our Master of the Tor.

It is embellished with bullion: marked.

It remainson top of the loftymound.

It streams gray and silver lining.

It will be an accolade given to us.

That is by the third of the last kings.

Перевод песни

Біз құрметті үш Жоғарғы Патшамыз.

Біз Дагданың заклинасының ортасындамыз

Біз үш броньды күшпіз және

Біз алтынға ие болған көшбасшылармыз.

Үш жабайы салт атты.

Ұрыстағы үш адам.

Қақтығыстың алтын тәжді үш сиқыршысы әлі

Мидхе патшалығының үш кландық басшысы…

Жетекші, ең басты тиран

Кейінгі азаптаушы және

Китраулдың бұрынғы қорқытушысы

Алда жатыр.

«Дағдадан да жақсы пұт болды ма?

Менен жақсы белгіше бола ма?»

«Мен өз көзіммен шын жүректен айтамын.»

Трио таң атқанда шығады

Біз шабуылдаушылармен күресуді жоспарлап отырмыз:

Үшеуіміз үшін үш мыңға дейін: толық.

«Мен өз көзіммен айқайлаймын!»

«БІЗ ТАҒДЫР ТАСЫНА ЖЕТЕМІЗ.»

«БІЗ IBID ЖҮЗУ ЖЕТЕМІЗ.»

ЖЕҢІЛМЕС: біз олардың найзасына боламыз!

ШЫНДЫҚ: біз жазбаларымызды толтырамыз!

 ТАҒДЫРДЫ БОЛЖАУ!

КӨРІНБЕЙТІН: олар өз қолдарында!

ТӘКІРЛІК: олар өздерінің мақтаныштарын қуантады!

АЙНАЛЫМСЫЗДЫҚ: АЙНАЛЫМСЫЗДЫҚ!

«Өзімді-өзім билегенде, ауа-райы апатты білдіреді.

Мен күн сайын батылдықпен бекітемін ».

Біздің болаттан семсеріміздей, олардың қайсарлығы мен батылдығы біріктірілген.

Бұл біздің Сауық қожасының тақтығы емес пе?

Оның жиегінде інжу сақиналары бар: тазартылған,

Бір орын толған цитадельдің жанында қалды

«Тағдырдың жазығы Тарадан төмен, Тарадан төменірек,

шың мәнінде.

Кейде Moyslaught ретінде беріледі және әдеттегідей Кром Краучты құптайды.»

«Өзімді-өзім билегенде, ауа-райы апатты білдіреді.

Мен күн сайын батылдықпен бекітемін ».

«Атышулы клан Тарадағы бекіністердің жанында барлық жаулар орналасқан

жақындап келе жатыр.

Гейспен байланысты болғандықтан, үшеуінің қарсы тұрудан басқа таңдауы жоқ

әлсіз бірліктер.

Мөлдір тұманға оранған олар кенеттен сиқырлы жерде

Мұнда оларды Мананнан құдайы мен  жақсы сиқыршы қабылдайды.

Соңында олар Тара ведомшандын, таяқшамен және қылыштармен жүре бастайды,

бұл оларға шындықты өтіріктен ажырата алады.»

Бұл біздің Тор ұстазына орындық.

Ол құйма                                                     ýýý» «»» «»» «белгі».

Ол лофтимонның жоғарғы жағы қалады.

Ол сұр және күміс түсті ағынды.

Бұл бізге күтім жасалады.

Бұл соңғы патшалардың үштен бірі.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз