Төменде әннің мәтіні берілген To Ram! , суретші - Absenth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Absenth
The soldiers of absenth dragged the ram.
The walls are shaking, the walls of flame.
March of thousands of warriors like the iron stream.
Outcry over the battlefield: «to ram!
To ram!»
Fight!
To ram!
to ram!
Fire!
To ram!
to ram!
A huge dragon’s head in flames, in flames.
Chains swing creaking, ready to blame.
Soon the ground shudder and the gate will fall
And commander hear the order: «fight!
Kill them all!»
The courage, greatness!
To ram!
To ram!
The power, hardness!
To ram!
To ram!
Fight!
To ram!
to ram!
Fire!
To ram!
to ram!
Steel cut into the stone.
The walls have fallen.
Raise your swords, calling for victory.
Call!
Let enemies tremble with fear and shame.
Next, my army!
Go to ram!
Абсент сарбаздары қошқарды сүйреп апарды.
Қабырғалар дірілдейді, қабырғалар жалын.
Мың жауынгер наурыз темір ағындай.
Ұрыс алаңында айқай: «қошқарға!
Қошқарға!»
Ұрыс!
Қошқарға!
қошқарға!
Өрт!
Қошқарға!
қошқарға!
Үлкен айдаһардың басы жалында, жалында.
Тізбектер сықырлап тербеледі, кінәлауға дайын.
Көп ұзамай жер дірілдеп, қақпа құлап қалады
Ал командир бұйрықты естіп: «Шайқас!
Олардың бәрін өлтір!»
Батылдық, ұлылық!
Қошқарға!
Қошқарға!
Күш, қаттылық!
Қошқарға!
Қошқарға!
Ұрыс!
Қошқарға!
қошқарға!
Өрт!
Қошқарға!
қошқарға!
Тасқа кесілген болат.
Қабырғалары құлаған.
Жеңіске шақырып, қылышыңды көтер.
Қоңырау шал!
Дұшпандар қорқыныш пен ұяттан дірілдей берсін.
Енді менің әскерім!
Қошқарға барыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз