Aqui - A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz
С переводом

Aqui - A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz

Альбом
From KK to Kumbia All-Starz
Год
2005
Язык
`испан`
Длительность
218930

Төменде әннің мәтіні берілген Aqui , суретші - A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz аудармасымен

Ән мәтіні Aqui "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aqui

A.B. Quintanilla III, Kumbia All Starz

Оригинальный текст

Siete de la mañana apenas comienza salir el sol

Despierto enamorado y solo

Y tu voz escucho en cada rincón

Camino hacia la escuela verte

Como siempre con la misma emoción

De algun dia rozar tus labios

Y poder entrar en tu corazón

Y ser el que logre borrar el temor

Y al fin estar contigo

Aquípor siempre así(por siempre así)

Aquíjuntos por fin (por fin)

Mi vida sin ti aqui (sin ti aqui)

Solo sería una vida más

Pero contigo aquí

Mi vida seráunica unica …

oooohh unica

Como podía imaginar que todo esto iba pasar

Llegaste asíderepente y me dijiste, «hola como estas»

Solo pude suspirar sin contestar

Tanto amor sin entender eres bien hecho mujer

Aquípor siempre así(por siempre así)

Aquíjuntos por fin (por fin)

Mi vida sin ti aquí(sin ti aqui)

Solo sería una vida más

Pero contigo aquí

Mi vida seráunica unica …

Cuando estes a mi lado y te pueda tocar y besar voy hacerte mía

Y quisiera gritar que contigo descubríel amor (descubri el amor)

Quiero verte niña

Aquípor siempre así(por siempre asi)

Aquíjuntos por fin (juntos, juntos por fin)

Mi vida sin ti aquí

Solo sería una vida más

Pero contigo aquí

Mi vida seráunica …

ooooh yeaaa

Перевод песни

Күн шыға бастағанда таңғы жеті

Мен махаббат пен жалғыздықта оянамын

Ал сенің дауысыңды мен әр бұрышта естимін

Мен сені көру үшін мектепке жаяу барамын

Әдеттегідей бірдей эмоциямен

Бір күні ерніңді сүртетін

Және сіздің жүрегіңізге кіру мүмкіндігі

Және қорқынышты өшіре алатын адам болыңыз

Соңында сенімен бірге боламын

Мәңгі осылай (мәңгі осылай)

Міне, ақырында бірге (соңында)

Менің өмірім сенсіз (мұнда сенсіз)

Бұл тағы бір өмір болар еді

бірақ сенімен осында

Менің өмірім ерекше болады...

ооо ерекше

Мұның бәрі болатынын мен қалай елестете аламын?

Сіз кенеттен осылай келдіңіз де, маған «сәлем қалайсыз» дедіңіз.

Мен жауап бермей күрсіндім

Түсінбестен сонша махаббат жарайсың әйел

Мәңгі осылай (мәңгі осылай)

Міне, ақырында бірге (соңында)

Менің өмірім сенсіз (мұнда сенсіз)

Бұл тағы бір өмір болар еді

бірақ сенімен осында

Менің өмірім ерекше болады...

Сен жанымда болсаң, мен сені түртіп, сүйе алатын болсам, мен сені менікі қыламын

Мен сенімен бірге мен махаббатты аштым (махаббатты аштым) деп айтқым келеді

Мен сені көргім келеді қыз

Мұнда мәңгі осылай (мәңгі осылай)

Міне, ақырында бірге (бірге, соңында бірге)

мұнда сенсіз өмірім

Бұл тағы бір өмір болар еді

бірақ сенімен осында

Менің өмірім ерекше болады...

ооо иә

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз