That's Life - 88-Keys, Mac Miller, Sia
С переводом

That's Life - 88-Keys, Mac Miller, Sia

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
202390

Төменде әннің мәтіні берілген That's Life , суретші - 88-Keys, Mac Miller, Sia аудармасымен

Ән мәтіні That's Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

That's Life

88-Keys, Mac Miller, Sia

Оригинальный текст

They told me, «Don't make a promise you can’t keep»

All the drugs in your system, you can’t sleep

How many times you had to buy a Plan B

For a girl you never bring back home to meet your family?

Man, man, I swear it’s what I dream about

Ever since my mom told me that she need me out

Always smoking weed, 'causing trouble, never clean the house

But I paid her back for everything;

I guess we even now

Nothing better than some head after a long day

That’s the only thing that ever keep mine on straight

And she asked me, «Why the long face?»

How I spent 350 dollars on this entrée

I drown my sorrow in that bottle

Today is full of regret, find forever in tomorrow

Man up, what’s the problem?

Everything is Jazz and I’m Stockton (Haha)

Yeah, I know it seem a little bit strange sometimes (Yeah, yeah)

Everybody live a little, everybody die (Yeah, yeah)

That’s life (That's life), whatchu gonna do?

(Whatchu gonna do?)

That’s life (That's life), baby, I would spend it all witchu (All with you)

And I’m headed to the other side, where the grass is always greener

And your bitch is down to ride, but that ass is always meaner

See, my cash got deeper and my morals disappeared

Never thought I’d be a asshole, this my last show

Can I please get a standing ovation?

A hunnid naked bitches in my dressing room waiting

We lost a lot of blood for this fucked up nation

But me, I’m getting high, making love in that spaceship

So what are the basics?

Tell me your problems

You losin' your job or, even worse, you don’t got one

So hard to stay sober when you feeling fucked over so much

Always coming up short, you like the roach of a blunt (Yeah)

And I could never sleep at night

Fuck paying bills, I need a brand new lease on life

Why does doing wrong always feel so right?

Well, I guess, fuck it, that’s life (That's life)

Yeah, I know it seem a little bit strange sometimes (Yeah, yeah)

Everybody live a little, everybody die (Yeah, yeah)

That’s life (That's life), whatchu gonna do?

(Whatchu gonna do?)

That’s life (That's life), baby, I would spend it all witchu (All with you)

Now, I wish I could take all your pain

But when the toxin is fame

The drugs, they don’t fill the hole, nah

Connections the game

Wish you’d picked up the phone

Knew that I’d be your home

Knew that you weren’t alone

Knew that you weren’t alone

Knew that you weren’t alone

I saw you act a little bit strange sometimes, you’d say:

Yeah, everybody lives and everybody dies, one day

Well that’s right, whatchu gonna do?

And I wish you coulda spend it on the truth

Перевод песни

Олар маған: «Орындай алмайтын уәде берме» деді.

Сіздің жүйеңіздегі барлық дәрі-дәрмектер, сіз ұйықтай алмайсыз

B жоспарын қанша рет сатып алуға тура келді

Қыз үшін сіз ешқашан отбасыңызбен кездесуге келмейсіз бе?

Адам, адам, мен армандайтын нәрсені ант етемін

Анам мені керек деп айтқаннан бері

Әрқашан арамшөп шегу, «қиындық туғызады, ешқашан үйді тазаламаңыз

Бірақ мен оған барлығы үшін төледім;

Қазір де біз деп ойлаймын

Ұзақ күннен кейін ақылға қонғаннан артық ештеңе жоқ

Бұл мені түзу ұстайтын жалғыз нәрсе

Ол менен: «Неге ұзын бет?» деп сұрады.

Мен бұл тағамға 350 доллар жұмсадым

Мен мұңымды сол бөтелкеге ​​батырып жіберемін

Бүгінгі күн өкінішке толы, ертеңгі күнді табыңыз

Ерке, мәселе неде?

Барлығы джаз, ал мен Стоктонмын (Хаха)

Иә, мен кейде біртүрлі боларын білемін (Иә, иә)

Барлығы аздап өмір сүреді, бәрі өледі (Иә, иә)

Бұл өмір (бұл өмір), не істейсің?

(Не істейсің?)

Бұл өмір (бұл өмір), балақай, мен бәрін бәтуамен өткізер едім (бәрі сенімен)

Мен шөп әрқашан жасыл болатын басқа жаққа қарай бет алдым

Және сіздің ақымақ жүру керек, бірақ бұл есек әрқашан икемді

Қараңызшы, қолма-қол ақшам тереңдей түсті, адамгершілігім жоғалды

Ешқашан ақымақ боламын деп ойламаппын, бұл менің соңғы шоуым

Мен қошемет көрсетуге бола ма?

Менің киім бөлмеме жалаңаш жалаңаш жалаңаштар

Біз бұл сұм халық үшін көп қан жоғалттық

Бірақ мен, сол ғарыш кемесіне ғашық болып, көтеріліп жатырмын

Сонымен негіздері қандай?

Проблемаларыңызды  айтыңыз

Сіз жұмысыңызды жоғалтасыз немесе одан да жаманы, сізде жұмыс жоқ

Өзіңізді қатты ренжіткен кезде, байсалды болу қиын

Әрқашан қысқа қарай келе жатырсыз, сізге бөтелкенің бөртпесі ұнайды (Иә)

Ал мен түнде ұйықтай алмайтынмын

Төлем төлемдеріне ақы төлеу керек, маған өмірге жаңа жалдау керек

Неліктен дұрыс емес әрекет әрқашан дұрыс болып көрінеді?

Менің ойымша, бұл өмір (бұл өмір)

Иә, мен кейде біртүрлі боларын білемін (Иә, иә)

Барлығы аздап өмір сүреді, бәрі өледі (Иә, иә)

Бұл өмір (бұл өмір), не істейсің?

(Не істейсің?)

Бұл өмір (бұл өмір), балақай, мен бәрін бәтуамен өткізер едім (бәрі сенімен)

Енді мен сенің барлық ауыруыңды көтерсем деп едім

Бірақ токсин атақ болған кезде

Дәрілер, олар тесікті толтырмайды, жоқ

Ойынды байланыстырады

Телефонды алғаныңызды қалаймын

Мен сенің үйің болатынымды білдім

Жалғыз емес екеніңді білдім

Жалғыз емес екеніңді білдім

Жалғыз емес екеніңді білдім

Мен сенің кейде біртүрлі әрекет ететініңді көрдім, сен:

Иә, бәрі өмір сүреді және бәрі бір күні өледі

Дұрыс, не істейсің?

Оны шындыққа жұмсағаныңызды қалаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз