
Төменде әннің мәтіні берілген Долго , суретші - 7Б аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
7Б
На закате солнца окна горят.
Пожара нет.
Пожарные спят.
Кто заставил огонь полнолуние ждать?
Вечность - она Бога мать.
Я ее там ждал, тлел, не догорал,
Часто умирал.
Итак, где ты была так долго?
Я ее там ждал, сам не выпивал,
Третьего послал.
Итак, где ты была так долго?
Искры в небо что там летят.
Куда?
Хода там нет,
Но все кричат: "Туда,
Где нагая звезда - клевое место".
Дым с огня – это был Я.
Я ее там ждал, тлел, не догорал,
Часто умирал.
Итак, где ты была так долго?
Я ее там ждал, сам не выпивал,
Третьего послал.
Итак, где ты была так долго?
Я тебя так ждал, часто умирал....
Я тебя так ждал, тлел и догорал...
Күн батқанда терезелер жанып тұрады.
Өрт жоқ.
Өрт сөндірушілер ұйықтап жатыр.
Отты толған айды күткен кім?
Мәңгілік Құдайдың анасы.
Мен оны сол жерде күттім, жанып кетті, күйіп кетпедім,
Жиі өледі.
Сонда сіз сонша уақыт қайда болдыңыз?
Мен оны сол жерде күттім, өзім ішпедім,
Үшіншісін жіберді.
Сонда сіз сонша уақыт қайда болдыңыз?
Онда ұшатын аспандағы ұшқындар.
Қайда?
Қозғалыс жоқ
Бірақ бәрі айғайлайды: «Онда,
Жалаңаш жұлдыздың салқын жері».
Өрттен шыққан түтін мен едім.
Мен оны сол жерде күттім, жанып кетті, күйіп кетпедім,
Жиі өледі.
Сонда сіз сонша уақыт қайда болдыңыз?
Мен оны сол жерде күттім, өзім ішпедім,
Үшіншісін жіберді.
Сонда сіз сонша уақыт қайда болдыңыз?
Мен сені күттім, мен жиі өлдім ....
Мен сені күттім, жанып, күйіп...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз