Төменде әннің мәтіні берілген Siempre , суретші - Susana Baca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Susana Baca
Quiero que estés a mi lado cuando la hora
De partir para siempre haya llegado
He de gozar, mi agonía se ha marchado
Despedida por tu mano bienhechora
Como un mustio rosal que se desflora
Han de caer mis fuerzas agotadas
Y velará mi cáliz deshojado
La sombra de tu imagen protectora
Y así mi vida veras como se ausenta
Mientras una sonrisa mas lenta
Ha detallarse en mi voz marmolizada
Y a ti mi amor, el que trocó mi suerte
Has de ser mi camarada hasta la muerte
Amado en vida y tras la vida amado
Amado en vida y tras la vida
Amado
Уақыт келгенде қасымда болғаныңды қалаймын
Кетуден мәңгілік келді
Мен ләззат алуым керек, менің азабым кетті
Мейірімді қолыңмен қоштасу
Гүлденіп кететін көгерген раушан гүліндей
Менің таусылған күштерім құлауы керек
Ал менің жапырақсыз кесем бақылап тұрады
Сіздің қорғаныш бейнеңіздің көлеңкесі
Осылайша менің өмірім оның қалай жоқ екенін көресіз
Баяу күлімсіреп тұрғанда
Менің мәрмәр дауысыммен айтылған
Ал саған менің махаббатым, бақытымды өзгерткен адам
Өле-өлгенше жолдасым болуың керек
Өмірде сүйген, өмірден кейін де сүйген
Өмірде де, өмірден кейін де жақсы көретін
Сүйікті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз