C'est la vie - Ishtar, Bouga, Dida
С переводом

C'est la vie - Ishtar, Bouga, Dida

  • Альбом: C'est la vie - Remix

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:51

Төменде әннің мәтіні берілген C'est la vie , суретші - Ishtar, Bouga, Dida аудармасымен

Ән мәтіні C'est la vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est la vie

Ishtar, Bouga, Dida

Оригинальный текст

Yalla !

Si tu laisses la flamme se réveiller en toi

L’amour et la Foi vont guider tes pas

Si tu me suis le monde est à toi

Ce soir la musique éveille tes envies

Danse encore cette alya__

C’est la vie ya albi

Comme la flamme qui ne s'éteint jamais

Pour la vie habibi alya

C’est la vie ya albi

Comme la flamme qui ne s'éteint jamais

Pour la vie habibi alya

Pour la vie habibi alya

Перевод песни

Яла!

Егер сіз ішіңіздегі жалынның оянуына жол берсеңіз

Сүйіспеншілік пен сенім сіздің қадамдарыңызды бағыттайды

Маған ерсең, әлем сенікі

Бүгін түнде музыка сіздің қалауыңызды оятады

Әлияны тағы биле

Бұл өмір, алби

Ешқашан сөнбейтін жалын сияқты

Өмір бойы Хабиби Аля

Бұл өмір, алби

Ешқашан сөнбейтін жалын сияқты

Өмір бойы Хабиби Аля

Өмір бойы Хабиби Аля

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз