Жить тобой - SHAMI
С переводом

Жить тобой - SHAMI

Альбом
За тобой
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
185100

Төменде әннің мәтіні берілген Жить тобой , суретші - SHAMI аудармасымен

Ән мәтіні Жить тобой "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Жить тобой

SHAMI

Оригинальный текст

1 куплет:

Снова она рисует тень на пролитом дождем скамье,

В ее лишь мыслях силуэт, я пробираюсь из внутри.

Как хочется сказать, что люблю ее, но все же промолчу,

Она не в силах уничтожить мое «Я»,

Я не искал любовь она нашла меня…

Не раз прощали мы друг друга и понимали не конец,

Так чувствовал себя недугом, кричала -«Чтоб ты здох подлец !»

Хоть разные мы с ней, не боюсь сказать — Это моя вина —

Да я ревную, что живу любовью я,

Но не ревную ревность, что губит меня.

Припев:

(Услышишь «Хейо»)

Мне больше ничего не надо, ведь ты моя и от тебя так торкает зарядом.

Я поглощен тобою, знаю без тебя мне незачем дышать.

Без тебя не будет и меня, ведь я это ты, а ты это я.

Да я ревную, что живу любовью я,

Но не ревную ревность, что губит меня.

2 куплет:

Как думал все начать с нуля, построить отношения с той,

Которая будет ценить меня, но осознавая, что взаимности ноль.

Пройдя с тобой все: радость и печаль, горе, смех и слезы,

Да я ревную, что живу любовью я,

Но не ревную ревность, что губит меня.

Припев: (2 раза)

Перевод песни

1 жұп:

Ол тағы да жаңбырлы орындыққа көлеңке салады,

Ойларында тек сұлба бар, Ішінен жол саламын.

Мен оны жақсы көретінімді қалай айтқым келеді, бірақ мен ештеңе айтпаймын,

Ол менің "менімді" жоя алмайды

Мен махаббатты іздеген жоқпын, ол мені тапты...

Біз бірнеше рет бір-бірімізді кешірдік және соңын түсінбедік,

Мен өзімді ауру сияқты сезіндім, мен айқайладым: «Өлсін, арамза!»

Біз әртүрлі болсақ та, мен айтуға қорықпаймын - бұл менің кінәм -

Иә, мен махаббатпен өмір сүргенімді қызғанамын,

Бірақ мені құртатын қызғаныш емес.

Хор:

(«Хейо» сөзін тыңдау)

Маған басқа ештеңе керек емес, өйткені сен менікісің және маған осындай төлем бересің.

Мен саған сіңіп кеттім, сенсіз дем алуға себеп жоқ екенін білемін.

Сенсіз мен болмайды, өйткені мен сенмін, сен менсің.

Иә, мен махаббатпен өмір сүргенімді қызғанамын,

Бірақ мені құртатын қызғаныш емес.

2-аят:

Мен бәрін нөлден бастауды, бір адаммен қарым-қатынас орнатуды қалай ойладым

Мені кім бағалайды, бірақ нөлдік өзара қарым-қатынас бар екенін түсінеді.

Сізбен бірге бәрін бастан өткердім: қуаныш пен қайғы, қайғы, күлкі мен жылау,

Иә, мен махаббатпен өмір сүргенімді қызғанамын,

Бірақ мені құртатын қызғаныш емес.

Хор: (2 рет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз