El Ultimo Romantico - Nicola Di Bari
С переводом

El Ultimo Romantico - Nicola Di Bari

Альбом
Canta En Español
Год
2018
Язык
`испан`
Длительность
212070

Төменде әннің мәтіні берілген El Ultimo Romantico , суретші - Nicola Di Bari аудармасымен

Ән мәтіні El Ultimo Romantico "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

El Ultimo Romantico

Nicola Di Bari

Оригинальный текст

El último, sé que soy el último romántico

Soy aquel que cuando da una flor, sin decir nada

Sabe ver y comprender por la expresión de tu rostro

Y el temblor que hay en tu mano, si me amas…

El último, el último romántico de un mundo

Que hasta se emociona al ver jugar a dos palomas

Besándose en la plaza, no importándoles la gente

Que les puede hacer daño al andar con tanta prisa…

¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?

¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?

¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?

¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?

El último, el último romántico de un mundo

Que hasta se emociona al ver dos seres que se aman

Besándose en la plaza, no importándoles la gente

Como hacemos ahora, como hacemos hoy nosotros

¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?

¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?

¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?

¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?

Lala, laralalaralala…

Перевод песни

Соңғысы, мен соңғы романтик екенімді білемін

Гүл бергенде үндеместен менмін

Ол сіздің жүзіңізден қалай көруді және түсінуді біледі

Ал сенің қолыңдағы діріл, егер сен мені сүйсең...

Әлемнің соңғы, соңғы романтикасы

Ол тіпті екі көгершінді ойнағанын көргенде қатты қуанады

Алаңда сүйісіп, Елді ойламай

Асығыс жүргенде оларға не зияны бар...

Неліктен раушан раушан болса және әрқашан солай болса, мен оны өзгертуім керек пе?

Неліктен теңіз мен аспан, күн мен жел ешқашан өзгермейді?

Егер махаббат махаббат болса және әрқашан солай болса, мен неге өзгеруім керек?

Неліктен біз өзгеріп жатқан нәрселер көп болса, махаббат өзгермейді?

Әлемнің соңғы, соңғы романтикасы

Бірін-бірі сүйетін екі жанды көргенде оның тіпті толқуы

Алаңда сүйісіп, Елді ойламай

Қазіргідей, бүгінгідей

Неліктен раушан раушан болса және әрқашан солай болса, мен оны өзгертуім керек пе?

Неліктен теңіз мен аспан, күн мен жел ешқашан өзгермейді?

Егер махаббат махаббат болса және әрқашан солай болса, мен неге өзгеруім керек?

Неліктен біз өзгеріп жатқан нәрселер көп болса, махаббат өзгермейді?

Лала, ларалаларалала...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз