Through Darkness - Anabioz
С переводом

Through Darkness - Anabioz

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238180

Төменде әннің мәтіні берілген Through Darkness , суретші - Anabioz аудармасымен

Ән мәтіні Through Darkness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Through Darkness

Anabioz

Оригинальный текст

This is the song

About dark sea deeps

That hide mysteries

In their depths

The sea expanse so calm and silence

But so much remains at silty bottom

About the sky, reflect sea azure

The seagulls are flying there like white arrows

They sitting for rest at rocks and mutchs

Before continuation their rapid way.

Oh darkclouds, your run is so light

The man is depends from your caprice

Will you huddle together, spill with a rain

And rise a destructive storm?

They challenged out no once and no twice

But lot of mad men disappear at the bottom

The ships fly, like seagulls over the sea

But a lot of them go down far from the land

The great power sleeps at the deep

There are sea gods that doze at the bottom

Tones of water above their heads

Until nobody disturb their peace

Oh seagods, guardians of the waves

Does human ships disturb your peace?

Maybe that you in terrible anger

Sink bark with one gesture.

The ship run into the sharp rocks and lightning

Flash at the sky like a blaze

It’s light out the triumphantly face

And the dying scream fade in the night.

The sea water is gurgling in my lungs

And strange ships go far away

This is the end;

I’m going down

And clouds fly over the sea.

Перевод песни

Бұл ән

Қараңғы теңіз тереңдігі туралы

Бұл жұмбақтарды жасырады

Олардың тереңдігінде

Теңіз кеңістігі соншалықты тыныш және тыныш

Бірақ ол өте көп қалдық астында қалады

Аспан туралы, теңіз көгілдірін бейнелеңіз

Шағалалар ақ жебедей ұшады

Олар  тастарда              демалу                                                                                Олар               отырады

Жалғастырмас бұрын олардың жылдам жолы.

О, қара бұлттар, сенің жүгірісің өте жеңіл

Ер адам сеннің құмарлығыңа байланысты

Бірге жиналасың ба, жаңбыр төгесің бе?

Және жойқын дауыл көтеріле ме?

Олар бір рет және екі рет айыптады

Бірақ таңынан көп жынды  жоғалып                                     

Теңізде шағалалар сияқты кемелер ұшады

Бірақ олардың көбі құрлықтан алысқа түседі

Ұлы күш тереңдікте ұйықтайды

Төменгі жағында ұйықтап жатқан теңіз құдайлары бар

Бастарының үстінде су тоны

Олардың тыныштығын ешкім бұзбайынша

О, теңіздер, толқындардың сақшылары

Адамдық кемелер тыныштығыңызды бұзады ма?

Мүмкін сіз қатты ашуланған шығарсыз

Бір қимылмен қабығын басу.

Кеме өткір тастар мен найзағайға соғылады

Аспанға жалын сияқты жарқ етіңіз

Бұл жеңіске толы жүзді нұрландырады

Ал өліп бара жатқан айқай түнде сөнеді.

Өкпемде теңіз суы шұрылдап жатыр

Және біртүрлі кемелер алыста

Бұл соңы;

мен түсіп жатырмын

Ал теңіздің үстінде бұлттар ұшады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз