Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

  • Шығарылған жылы: 1995
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:44

Төменде әннің мәтіні берілген Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) , суретші - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber аудармасымен

Ән мәтіні Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise)

Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

Түпнұсқа мәтін

Just what time of night do you call this?

What on earth is wrong?

Paul, it’s half past two;

You should not be here

Let me finish, I said, let me finish

I have to be up very early tomorrow

All right, I can let you stay for a moment

You must stop right now

Are you raving mad?

Don’t say one word more

Let me finish, I said, let me finish

You must not even think such things

What we have in this room is very sweet

But you’d have to be mad to think

I would want you to leave your wife and kids for me

In a way it’s almost a joke

Do you know what went on with me today?

I sold my whole collection to Nieman Marcus

Today’s my best day since I’ve been here

Paul, you have to go home right now

Shirley need never find out about this

Oh, I see, you’ve already told her

No, I don’t deny;

yes, I said those things, but I did not mean-

Yes, you deserve all the joy that you found here

This isn’t your only chance

Oh, Paul, I love you, but not in that way

Please go;

it won’t seem so bad in the morning

Listen, we both went into this with our eyes open

I never lied to you, I never promised you more

We’re all grown-ups;

Shirley will take you back in time

I’m fond of you Paul, and I’ll always be here for you

Anytime you need

What in hell have I done this time?

If you want something ruined, give it to me

Show me a dream, and I’ll show you a nightmare

I’m not a little girl anymore;

I keep forgetting that

I set out to use Paul

And now look what I have done-

What kind of a person have I turned into?

'Cause I never used to be like this

A love really hurt me, I hurt someone back

My work’s had a great successful bow

And that look of New York I wanted to have

Oh, Emma, I have it now

Take that look off your face

You were better naïve

What you are always shows on your face

That’s what people believe

If you can’t face the face in your mirror, who are you?

It’s so simple and, yet

I never knew!

I’ll be Emma again!

If it means being hurt, I’ll be hurt

But I’ll like myself then

Every word that I’m saying will happen, wait and see

If you think that it won’t

You don’t know me!

You don’t know me!

Ән аудармасы

Сіз мұны түннің қай мезгілі деп атайсыз?

Жерде не дұрыс емес?

Пол, сағат екі жарым болды;

Сіз бұл жерде болмауыңыз керек

Аяқтауға рұқсат етіңіз, айттым, мен аяқтауға рұқсат етіңіз

Мен ертең ерте тұруым керек

Бәрі жақсы, мен сізге бір сәтке бола аламын

Дәл қазір тоқтату керек

Сіз ашуланып тұрсыз ба?

Бір сөзді артық айтпа

Аяқтауға рұқсат етіңіз, айттым, мен аяқтауға рұқсат етіңіз

Мұндай нәрселерді ойламау керек

Бұл бөлмеде бізде бар нәрсе өте тәтті

Бірақ сіз ойлануға ашулануыңыз керек еді

Әйеліңіз бен балаларыңызды маған қалдырғаныңызды қалаймын

Бұл әзілге ұқсайды

Бүгін менімен  не болғанын білесіз бе?

Мен бар жинағымды Ниман Маркусқа саттым

Бүгін мен осында болғаннан бергі ең жақсы күнім

Пауыл, сен қазір үйге баруың керек

Ширли бұл туралы ешқашан білмеуі керек

Түсінемін, сіз оған айтып қойғансыз

Жоқ, жоққа шығармаймын;

иә, мен оларды айттым, бірақ болмадым—

Иә, сіз осы жерден тапқан барлық қуанышқа лайықсыз

Бұл сіздің жалғыз мүмкіндігіңіз емес

О, Пол, мен сені жақсы көремін, бірақ олай емес

өтінемін барыңыз;

таңертең жаман болып көрінбейді

Тыңдаңыз,                                             Оған көзімізді ашып     кірдік

Мен саған ешқашан өтірік айтқан емеспін, бұдан артық уәде берген де емеспін

Біз бәріміз ересекпіз;

Ширли сізді уақытты кері қайтарады

Мен сені жақсы көремін, Пол, мен әрқашан сенің жаныңда боламын

Сізге қажет кез келген уақытта

Мен бұл жолы не істедім?

Бір нәрсенің бүлінгенін қаласаңыз, маған беріңіз

Маған арманыңызды көрсетіңіз, мен сізге қорқыныш тілеймін

Мен енді кішкентай қыз емеспін;

Мен оны ұмытамын

Мен Пауылды қолдануға дайынмын

Ал енді мен не істегенімді қараңыз...

Мен қандай адамға болдым?

Себебі мен бұрын бұндай болған емеспін

Махаббат мені қатты ауыртты, мен біреуді ренжіттім

Менің жұмыс  үлкен табысты болды

Мен Нью-Йорктің сол көрінісін болғым келетін

О, Эмма, менде қазір бар

Бетіңізден бұл көріністі алып тастаңыз

Сіз аңғал болғаныңыз жөн

Не екеніңізді бетіңізде көрсетеді

Адамдардың сенетіні осы

Егер сіз айнаңызға бетпе-бет келе алмасаңыз, сен кімсің?

Бұл өте қарапайым және әлі де

Мен ешқашан білмедім!

Мен қайтадан Эмма боламын!

Егер бұл жаралғанды  білдірсе , мен жоқ боламын

Бірақ мен өзімді сол кезде ұнатамын

Менің әрбір айтқан сөзім орындалады, күтіңіз және көріңіз

Олай болмайды деп ойласаңыз

Сіз мені танымайсыз!

Сіз мені танымайсыз!

Өнерпаздың басқа әндері:

6

Rich Girl

Bernadette Peters, Mary Steenburgen • 2021

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз