Төменде әннің мәтіні берілген Bononcini / Orch Coubier & Delaforge: Griselda, Act 2: "Per la gloria d'adorarvi" (Ernesto) [Orch. Courbier & Delaforge] , суретші - Nathalie Stutzmann, Джованни Баттиста Бонончини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nathalie Stutzmann, Джованни Баттиста Бонончини
Per la gloria d’adorarvi
voglio amarvi, o luci care.
Amando penerò,
ma sempre v’amerò,
sì, sì, nel mio penare,
penerò, v’amerò, luci care.
Senza speme di diletto
vano affetto è sospirare,
ma i vostri dolci rai
chi vagheggiar può mai
e non, e non v’amare?
Penerò, v’amerò, luci care!
Per la gloria d’dorarvi
voglio amarvi, o luci күтімі.
Амандо Пенеро,
ма семпер в’амеро,
си, си, нел мио пенаре,
penerò, v'amerò, luci care.
Сенза speme di diletto
vano affetto è sospirare,
ма и востри долчи рай
chi vagheggiar può mai
e non, e non v’amare?
Пенеро, в’амеро, luci care!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз