Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” - Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni
С переводом

Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” - Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni

Альбом
Mozart: Le nozze di Figaro, K.492
Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
208450

Төменде әннің мәтіні берілген Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” , суретші - Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni аудармасымен

Ән мәтіні Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna”

Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni

Оригинальный текст

LA CONTESSA

Vieni, cara Susanna

Finiscimi l’istoria!

SUSANNA

(entra)

È già finita

LA CONTESSA

Dunque volle sedurti?

SUSANNA

Oh, il signor Conte

Non fa tai complimenti

Colle donne mie pari;

Egli venne a contratto di danari

LA CONTESSA

Ah, il crudel più non m’ama!

SUSANNA

E come poi

È geloso di voi?

LA CONTESSA

Come lo sono

I moderni mariti: per sistema

Infedeli, per genio capricciosi

E per orgoglio poi tutti gelosi

Ma se Figaro t’ama … ei sol potria …

FIGARO

(cantando entro la scena)

La la la …

SUSANNA

Eccolo: vieni, amico

Madama impaziente …

FIGARO

A voi non tocca

Stare in pena per questo

Alfin di che si tratta?

Al signor Conte

Piace la sposa mia

Indi segretamente

Ricuperar vorria

Il diritto feudale

Possibile è la cosa, e naturale

LA CONTESSA

Possibil!

SUSANNA

Naturale!

FIGARO

Naturalissima

E se Susanna vuol possibilissima

SUSANNA

Finiscila una volta

FIGARO

Ho già finito

Quindi prese il partito

Di sceglier me corriero, e la Susanna

Consigliera segreta d’ambasciata

E perch’ella ostinata ognor rifiuta

Il diploma d’onor ch’ei le destina

Minaccia di protegger Marcellina

Questo è tutto l’affare

SUSANNA

Ed hai coraggio di trattar scherzando

Un negozio sì serio?

FIGARO

Non vi basta

Che scherzando io ci pensi?

Ecco il progetto:

Per Basilio un biglietto

Io gli fi capitar che l’avvertisca

Di certo appuntamento

(alla Contessa)

Che per l’ora del ballo

A un amante voi deste …

LA CONTESSA

O ciel!

Che sento!

Ad un uom sì geloso!

FIGARO

Ancora meglio

Così potrem più presto imbarazzarlo

Confonderlo, imbrogliarlo

Rovesciargli i progetti

Empierlo di sospetti, e porgli in testa

Che la moderna festa

Ch’ei di fare a me tenta altri a lui faccia;

Onde qua perda il tempo, ivi la traccia

Così quasi ex abrupto, e senza ch’abbia

Fatto per frastonarci alcun disegno

Vien l’ora delle nozze, e in faccia a lei

(segnando la Contessa)

Non fia, ch’osi d’opporsi ai voti miei

SUSANNA

È ver, ma in di lui vece

S’opporrà Marcellina

FIGARO

Aspetta: al Conte

Farai subito dir, che verso sera

Attendati in giardino

Il picciol Cherubino

Per mio consiglio non ancora partito

Da femmina vestito

Faremo che in sua vece ivi sen vada

Questa è l’unica strada

Onde monsù sorpreso da madama

Sia costretto a far poi quel che si brama

LA CONTESSA

(a Susanna)

Che ti par?

SUSANNA

Non c'è mal

LA CONTESSA

Nel nostro caso …

SUSANNA

Quand’egli è persuaso … e dove è il tempo?

FIGARO

Ito è il Conte alla caccia;

e per qualch’ora

Non sarà di ritorno;

io vado e tosto

Cherubino vi mando;

lascio a voi

La cura di vestirlo

LA CONTESSA

E poi?

FIGARO

E poi …

Se vuol ballare

Signor Contino

Il chitarrino

Le suonerò

(parte)

SCENA II

La Contessa, Susanna, poi Cherubino

Recitativo

LA CONTESSA

Quanto duolmi, Susanna

Che questo giovinotto abbia del Conte

Le stravaganze udite!

Ah tu non sai!

Ma per qual causa mai

Da me stessa ei non venne?

Dov'è la canzonetta?

SUSANNA

Eccola: appunto

Facciam che ce la canti

Zitto, vien gente!

È desso: avanti, avanti

Signor uffiziale

CHERUBINO

Ah, non chiamarmi

Con nome sì fatale!

Ei mi rammenta

Che abbandonar degg’io

Comare tanto buona …

SUSANNA

E tanto bella!

CHERUBINO

Ah sì … certo …

SUSANNA

Ah sì … certo… Ipocritone!

Via presto la canzone

Che stamane a me deste

A madama cantate

LA CONTESSA

Chi n'è l’autor?

SUSANNA

(additando Cherubino)

Guardate: egli ha due braccia

Di rossor sulla faccia

LA CONTESSA

Prendi la mia chitarra, e l’accompagna

CHERUBINO

Io sono sì tremante …

Ma se madama vuole …

SUSANNA

Lo vuole, sì, lo vuol.

Manco parole

Перевод песни

ГУНАВКА

Келіңіз, қымбатты Сюзанна

Мен үшін әңгімені аяқтаңыз!

СУСАННА

(Кіріңіз)

Ол қазірдің өзінде аяқталды

ГУНАВКА

Сонда ол сені азғырғысы келді ме?

СУСАННА

О, Конте мырза

Ол мұндай мақтауларды айтпайды

Менімен тең әйелдермен;

Ол ақша келісім-шартына келді

ГУНАВКА

Әй, қатыгез енді мені сүймейді!

СУСАННА

Сонда қалай

Ол сені қызғанады ма?

ГУНАВКА

Олар қалай

Қазіргі күйеулер: жүйе бойынша

Имансыз, данышпандық жағынан каприз

Сосын бәрі мақтандықтан қызғанады

Бірақ егер Фигаро сені жақсы көрсе ... және сол мүмкін ...

FIGARO

(сахнада ән айту)

Ла ла ла...

СУСАННА

Міне: кел, досым

Сабырсыз ханым...

FIGARO

Бұл сізге байланысты емес

Оны аяу

Кем дегенде, бұл не?

Конте мырзаға

Менің қалыңдығым сияқты

Сосын жасырын

Мен қалпына келгім келеді

Феодалдық құқық

Мүмкін нәрсе және табиғи

ГУНАВКА

Мүмкін!

СУСАННА

Табиғи!

FIGARO

Өте табиғи

Ал егер Сюзанна мұны қаласа

СУСАННА

Бір рет тоқтатыңыз

FIGARO

Мен қазірдің өзінде аяқтадым

Сөйтіп ол кешті қабылдады

Мені курьер және Сюзанна таңдау үшін

Елшіліктің құпия кеңесшісі

Өйткені қыңырлардың әрқайсысы бас тартады

Оларды марапаттайтын құрмет грамотасы

Марселлинаны қорғаймын деп қорқытады

Бұл бүкіл бизнес

СУСАННА

Ал сізде қалжыңдап келіссөздер жүргізуге батылдық жетеді

Мұндай маңызды дүкен?

FIGARO

Бұл сізге жетпейді

Не деп қалжыңдап тұрсың?

Міне жоба:

Базилиоға билет

Мен оған ескерту жасаймын

Әрине кездесу

(графиняға)

Бұл би уақыты үшін

Сіз берген ғашыққа ...

ГУНАВКА

О, аспан!

Мен не естимін!

Сондай қызғаншақ адамға!

...

FIGARO

Одан да жақсырақ

Сондықтан біз оны тезірек ұятқа қалдырамыз

Оны шатастырыңыз, алдаңыз

Оның жоспарларын бұзыңыз

Оны күдікпен толтырып, оны басына қойыңыз

Қандай заманауи партия

Оның маған істегені басқаларды оған азғырады;

Демек, бұл жерде уақытты босқа өткізеді, ізі бар

Сондықтан кенеттен дерлік және жоқ

Кез келген дизайнды таң қалдыру үшін жасалған

Үйлену уақыты жақындап қалды, оның бетінде

(Графиняны белгілеу)

Менің дауыстарыма қарсы шығудан қорықпаңыз

СУСАННА

Бұл рас, бірақ оның орнына

Марселлина қарсы болады

FIGARO

Күте тұрыңыз: графқа

Кешке қарай бірден айтасың

Бақшада күтіңіз

Кішкентай керубино

Менің кеңесім үшін әлі кетпеді

Әйел болып киінген

Оның орнында біз мұны істейміз

Бұл жалғыз жол

Толқындар ханым таң қалды

Содан кейін ол өзі қалаған нәрсені жасауға мәжбүр болады

ГУНАВКА

(Сюзаннаға)

Сен не ойлайсың?

СУСАННА

Ауыруы жоқ

ГУНАВКА

Мен біздің ісіміз…

СУСАННА

Ол қашан көндірді ... және уақыт қайда?

FIGARO

Ито - аңшылықтағы граф;

және бірнеше сағатқа

Ол қайтып келмейді;

Мен барамын және жақында

Керубино мен сені жіберемін;

Мен оны сізге қалдырамын

Оны киіндіру туралы қамқорлық

ГУНАВКА

Сонда?

...

FIGARO

Содан кейін…

Егер ол билегісі келсе

Контино мырза

Кішкентай гитара

Мен оларды ойнаймын

(бөлік)

II САХНА

Графиня, Сюзанна, содан кейін Черубино

Речитативті

ГУНАВКА

Сіз қаншалықты қайғырасыз, Сюзанна

Бұл жас жігітте біраз граф бар

Экстраваганттарды естідім!

Аа сен білмейсің!

...

Бірақ не себепті ешқашан

Өзімнен ол келмеді?

...

Ән қайда?

СУСАННА

Міне: шынымен

Оны бізге ән айтуға мәжбүр етейік

Тынышыңдар, адамдар келіңдер!

Айтылады: алға, алға

офицер

КЕРУБ

А, маған қоңырау шалма

Осындай өлімге әкелетін есіммен!

Ол мені еске түсіреді

Өзімді тастап кеткеннен гөрі

Жақсы ханым...

СУСАННА

Және сондай әдемі!

КЕРУБ

Иә... әрине...

СУСАННА

Иә... әрине... Екіжүзділік!

Жақында ән аяқталды

Бүгін таңертең маған бергенің

Мадамға ән айт

ГУНАВКА

Авторы кім?

СУСАННА

(Керубиноға нұсқап)

Қараңыз: оның екі қолы бар

Бетіндегі қызару

ГУНАВКА

Менің гитарамды алып, онымен жүріңіз

КЕРУБ

Мен қалтырап тұрмын...

Бірақ ханым қаласа...

СУСАННА

Ол мұны қалайды, иә, ол қалайды.

сөздерді сағындым

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз