Black Sheep - Hopsin, Eric Tucker
С переводом

Black Sheep - Hopsin, Eric Tucker

Альбом
No Shame
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
316600

Төменде әннің мәтіні берілген Black Sheep , суретші - Hopsin, Eric Tucker аудармасымен

Ән мәтіні Black Sheep "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Black Sheep

Hopsin, Eric Tucker

Оригинальный текст

And I act like I don’t give a fuck, but I do give a fuck

And I’m trapped inside my mind, there ain’t no loosenin' up

Maybe I’m thinkin' too much, am I caught in my feelings?

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

It’s like the rain is fallin' on me, you don’t know what I deal with

Oh, I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

Oh, I’m the black sheep

Fuck, a nigga just don’t fit in

No one close to kin

I write about it so much I done broke my pen

And I’m so sick of pretendin' my life is so dandy and flawless

I’m stuck on a road to Hell

Fightin' demons but I let 'em drag me across it

While everybody happily applauds it

Tell me what caused it

Was it Monroe High?

That’s where I went to school at

All the black kids said I was white-washed

And the white kids said I was too black

When I skateboarded I got booed at

At lunchtime I was who they threw food at

I was tryin' so hard to cope with it

I really wanted to run up on campus with two gats

And just (ahh) let loose

Put some niggas in the E.R. for tryna treat me like a retard

Where the fuck does my future lie?

I can’t see far

Momma’s little sweetheart, he developed an attitude

Picked up a mic, that’s a Hell of an avenue

He gon' take yo' ass to Hell and then back with you

Life is a class you can tell I’ve been absent to

My massive doubt has got me wrapped around

And then it drags me down a bit

I don’t know how to cast it out

I try to rap profound so you could laugh about the shit

Truth is, yo, I never laugh

I’m lookin' for wherever Heaven’s at

The black sheep, they won’t let him past

They would rather get together

Tie him up and then behead his ass, got me hella sad

Listen!

Do you ever feel like the world is never gon' want you?

Like the world is never gon' need you?

I always do, every day is déjà vu for me

And I act like I don’t give a fuck, but I do give a fuck

And I’m trapped inside my mind, there ain’t no loosenin' up

Maybe I’m thinkin' too much, am I caught in my feelings?

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

It’s like the rain is fallin' on me, you don’t know what I deal with

Oh, I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

Oh, I’m the black sheep

That nigga whose brain is off, I am that

My train of thought left on Amtrak

I take the loss and I stand back

I can’t play the cards with no hand clap

I can’t recall when this damn crap

Became so overwhelmin' I started rebellin'

«I hate» is all as I stand as

Never got no love from my niggas

And no love from the hoes, pinned up in a hole

Tryna climb out the Devil’s dark lab, but the oven is closed

I don’t ever leave the house much

I never really thought this would be the outcome

Wish I had a window I was leapin' out from

My family is yellin', «Please, Jesus, help him!»

When I’m out in the real world, I feel like nobody knows me

What if this whole time I’ve had an issue and nobody told me?

See, this cold heart isn’t cozy

Am I below par and I don’t see?

I’m so disconnected from Earth

My hands are out so far but they won’t reach

Should I get in a coffin?

Not many niggas would wanna kick it with me

Unless they were gonna benefit of it

Motherfuckers never interested in knowin' me

They just be just itchin' for Hopsin

I’d be frontin' if I act like it isn’t a problem

I done shed tears contemplatin' my suicide in my room

Isn’t it awesome?

(Fuck no!)

Do you ever feel like the world is never gon' want you?

Like the world is never gon' need you?

I always do, every day is déjà vu for me

And I act like I don’t give a fuck, but I do give a fuck

And I’m trapped inside my mind, there ain’t no loosenin' up

Maybe I’m thinkin' too much, am I caught in my feelings

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

It’s like the rain is fallin' on me, you don’t know what I deal with

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

I’m the black sheep (the black sheep)

It’s like the rain is fallin' on me, you don’t know what I deal with

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

It’s like the rain is fallin' on me, you don’t know what I deal with

I’m the black sheep (the black sheep)

The black sheep (the black sheep)

Are the odds of me being accepted one-in-a-million?

Oh, I’m the black sheep (the black sheep)

Перевод песни

Мен                                                                                                                        б 

Мен өз ойымның ішінде қамалып қалдым, босаңсу жоқ

Мүмкін мен тым көп ойланатын шығармын, мен өз сезімдеріме ілініп қалдым ба?

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Үстіме жаңбыр жауып тұрғандай, сен менің не істеп жатқанымды білмейсің

О, мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

О, мен қара қоймын

Бля, негга жай ғана сәйкес келмейді

Кинге жақын ешкім жоқ

Бұл туралы көп жазатыным сонша, қаламымды сындырдым

Мен өз өмірімді мінсіз және мінсіз деп көрсетуден қатты шаршадым

Мен тозаққа апарып тұрмын

Жындармен күресіп жатырмын, бірақ мен оларға мені оның үстінен сүйреп өтуіне рұқсат бердім

Барлығы қуана қол соғып жатыр

Оған не себеп болғанын айтыңыз

Бұл Монро Хай болды ма?

Мен мектепке бардым

Қара балалардың бәрі мені ақ түсті деп айтты

Ал ақ түсті балалар менің тым қара екенімді айтты

Мен скейтбордпен мінгенде, мені иіскеді

Түскі ас кезінде мен олар тамақты лақтыратын болдым

Мен оны жеңуге тырыстым

Мен шынымен кампуста жүгіргім келді

Және жай ғана (ahh) босатыңыз

Мені кемтар сияқты ұстау үшін кейбір негрлерді жедел жәрдемге қойыңыз

Менің болашағым қайда жатыр?

Мен алысты көре алмаймын

Анасының кішкентай сүйіктісі, ол мінез-құлық танытты

Микрофонды алдым, бұл өте өте жол

Ол сені тозаққа апарады, сосын сенімен бірге қайтады

Өмір - бұл менде жоқ деп айта алатын сынып

Менің үлкен күмәнім мені қоршап алды

Содан кейін мені аздап төмен сүйрейді

Мен оны қалай шығаратынымды білмеймін

Мен сізді қатты ренжітуге тырысамын, сондықтан сіз Shit туралы күле аласыз

Рас, мен ешқашан күлмеймін

Мен Аспан қайда болса да іздеймін

Қара қой, олар оның өтуіне жол бермейді

Олар бірге болғанды ​​жөн көреді

Оны байлап , сосын есегінің басын кесіп тастаңыз, мені қатты ренжітті

Тыңдаңыз!

Әлем сізді ешқашан қаламайтындай сезіндіңіз бе?

Әлем сізге ешқашан мұқтаж болмайтын сияқты ма?

Мен әрқашан істеймін, күн сайын мен үшін Дежа Ву

Мен                                                                                                                        б 

Мен өз ойымның ішінде қамалып қалдым, босаңсу жоқ

Мүмкін мен тым көп ойланатын шығармын, мен өз сезімдеріме ілініп қалдым ба?

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Үстіме жаңбыр жауып тұрғандай, сен менің не істеп жатқанымды білмейсің

О, мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

О, мен қара қоймын

Миы өшіп қалған негр, мен солмын

Менің ой поезд Amtrak та  қалды

Мен жоғалтты       қайтарып тұрамын

Мен қол шапалақсыз карта ойнай алмаймын

Бұл сұмдық қашан болғанын есіме түсіре алмаймын

Қатты қиналғаным сонша, мен бүлік шығара бастадым

«Мен жек көремін», мен сияқты

Неггаларымнан ешқашан махаббат болмады

Шұңқырға қадалған ілмектерден махаббат жоқ

Ібілістің қараңғы зертханасынан шығуға тырыстым, бірақ пеш жабық

Мен үйден көп шықпаймын

Бұл нәтиже болады деп ешқашан ойламадым

Сыртқа секіріп кететін терезем болса ғой

Менің отбасым: «Өтінемін, Иса, оған көмектес!» деп айғайлайды.

Мен шынайы әлемде болған кезде, мені ешкім танымайтындай сезінемін

Егер бұл кезімде менде мәселе болса, маған ешкім айтқан жоқ па?

Қараңызшы, бұл суық жүрек жайлы емес

Мен                      көрмей  көрмеймін бе?

Мен Жерден ажыратылғанмын

Менің қолдарым  әзір                                                                                                                                                                                                                                                                      Әзірге жетпейді

Мен табытқа кіруім керек пе?

Менімен бірге тепкісі келетін негрлердің көбісі аз

Оларға пайдасы болмаса

Мені тануға құмарлар ешқашан қызықпайды

Олар жай ғана Хопсин үшін қышиды

Мен фронтин болар едім, егер мен әрекет етсем, бұл проблема емес

Мен бөлмемде өз-өзіме қол салуымды ойлап, көз жасымды төктім

Бұл тамаша емес пе?

(Жоқ!)

Әлем сізді ешқашан қаламайтындай сезіндіңіз бе?

Әлем сізге ешқашан мұқтаж болмайтын сияқты ма?

Мен әрқашан істеймін, күн сайын мен үшін Дежа Ву

Мен                                                                                                                        б 

Мен өз ойымның ішінде қамалып қалдым, босаңсу жоқ

Мүмкін мен тым көп ойлап жүрген шығармын, өз сезімдеріме ілініп қалдым ба?

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Үстіме жаңбыр жауып тұрғандай, сен менің не істеп жатқанымды білмейсің

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

Мен қара қоймын (қара қой)

Үстіме жаңбыр жауып тұрғандай, сен менің не істеп жатқанымды білмейсің

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Үстіме жаңбыр жауып тұрғандай, сен менің не істеп жатқанымды білмейсің

Мен қара қоймын (қара қой)

Қара қой (қара қой)

Менің қабылдану мүмкіндігім миллионнан бір бола ма?

О, мен қара қоймын (қара қой)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз